Я Сам -

Я Сам -

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Я Сам , виконавця - з перекладом

Текст пісні Я Сам "

Оригінальний текст із перекладом

Я Сам

Оригінальний текст

Я сам найду себе радости, когда высуну нос из норы.

Только не надо мне искренних слов у подножья священной горы.

Чужого мнения сиротский приют

Уменьшился в размерах до картонной коробки.

Как жалко, что неправду нам пока преподают.

Печально, что для умных мыслей голос очень робкий.

Слова и поступки жуются быстрей.

Сокращается время от знакомства до секса.

Остается лишь верить в бестолковость людей

И во всемогущество этих условных рефлексов.

Я сам найду себе радости, когда высуну нос из норы.

Только не надо мне искренних слов у подножья священной горы.

Вот только хочется порой на аксиомы замахнуться,

Износив за час до дыр недавно вышитое гладью.

Почитатели тогда пускай слюною захлебнутся,

Но обожаемый кумир всегда оказывался блядью.

Идти на поводу?

Но бесполезным будет день.

Какая радость знать наверняка куда придешь?

Конечно, неудобно жить с мозгами набекрень,

Но как иначе нам попасть туда, где не соврешь?

Я сам найду себе радости, когда высуну нос из норы.

Только не надо мне искренних слов у подножья священной горы.

Переклад пісні

Я сам знайду собі радості, коли висуну ніс із нори.

Тільки не треба мені щирих слів біля підніжжя священної гори.

Чужої думки сирітський притулок

Зменшився в розмірах до картонної коробки.

Як шкода, що неправду нам поки що викладають.

Сумно, що для розумних думок голос дуже несміливий.

Слова і вчинки жуються швидше.

Скорочується час від знайомства до сексу.

Залишається лише вірити в безглуздість людей

І во всемогутність цих умовних рефлексів.

Я сам знайду собі радості, коли висуну ніс із нори.

Тільки не треба мені щирих слів біля підніжжя священної гори.

От тільки хочеться часом на аксіоми замахнутися,

Зносивши за годину до дір нещодавно вишита гладдю.

Шанувальники тоді нехай слиною захлинуться,

Але любий кумир завжди виявлявся бляддю.

Йти на поводу?

Але даремним буде день.

Яка радість знати, напевно, куди прийдеш?

Звичайно, незручно жити з мозками набік,

Але як інакше нам потрапити туди, де не бреши?

Я сам знайду собі радості, коли висуну ніс із нори.

Тільки не треба мені щирих слів біля підніжжя священної гори.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди