
Нижче наведено текст пісні Огонь , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Я не знаю, где таится стража.
Чую только, что она тут есть.
Пеплом развевается поклажа.
Только вот за что такая месть?
Зря, выходит, я порой кусался
В жизни прошлой, будто злобный пес.
Сдох ведь все равно.
Не оклемался.
Ничего сюда я не донес.
Неизбежен ход судьбы.
Лишнего не тронь!
К финишу я подошел, похоже.
Все сгорело, но зато божественный огонь
Сжег дотла и страх с печалью тоже.
Бесконечность мысли хладнокровна.
Нет ни ожиданий, ни погонь.
Ни за что не взяться, всё условно.
Существует лишь один огонь.
Во попал!
Теперь-то что?
Дальше продолжать?
Снова опускаться в мир придется?
Для чего сгорело всё?
Чтоб снова начинать?
Или, может, как-то обойдется?
Нет желанья повторять!
Не пойду я вниз!
Яростью себя подогревая,
Я войду в огонь и будет краток мой девиз:
«Пусть горит все, пламенем пылая!»
Я не знаю, де таїться варта.
Тільки чую, що вона тут є.
Попелом майорить поклажа.
Тільки от за що така помста?
Даремно, виходить, я часом кусався
У житті минулого, наче злобний пес.
Адже здох все одно.
Не оклемався.
Нічого сюди я не доніс.
Неминучий перебіг долі.
Зайвого не чіпай!
До фінішу я підійшов, схоже.
Все згоріло, але божественний вогонь
Спалив вщент і страх із печаллю теж.
Нескінченність думки холоднокровна.
Немає ні очікувань, ні погонь.
Нізащо не взятися, все умовно.
Існує лише один вогонь.
Во потрапив!
Тепер що?
Далі продовжувати?
Знову опускатися в світ доведеться?
Навіщо згоріло все?
Щоб знову починати?
Чи, може, якось обійдеться?
Нема бажання повторювати!
Не піду я вниз!
Лють себе підігріваючи,
Я увійду у вогонь і буде короткий мій девіз:
«Нехай горить усе, полум'ям палає!»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди