Taker - Alexz Johnson

Taker - Alexz Johnson

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Taker , виконавця - Alexz Johnson з перекладом

Текст пісні Taker "

Оригінальний текст із перекладом

Taker

Alexz Johnson

Оригінальний текст

She’ll take your time, she’ll give it all away

Holding on to your tails leaving you astray

Oh, she’ll take it, taking it she’ll run

Running and running and running and running until you’re done…

She’ll leave you dry, sore on the floor

Salt in your eyes and a wound in your soul

She’s in the dark, she’s stealing angel’s wings

Love’s transfused, sacrificing everything…

I’m a taker, take me back Steven

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker, take me back Steven

What will it take to get me through to you?

I’m a taker, not a heartbreaker

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker taking from the start

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

She’s with the devil, walking by his side

She’ll stake your heart when she looks you in the eye

She’s says: «Forgive me, I didn’t mean to»

Full of every burden and she’s full of every lie…

She’ll leave you dry, sore on the floor

Salt in your eyes and a wound in your soul

Don’t forgive her, don’t believe

She’s on a mission and this girl is me…

She said:

«I'm a taker, take me back Steven

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker, take me back Steven

What will it take to get me through to you?

I’m a taker, not a heartbreaker

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker taking from the start

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…»

You think you know, think you know, think you know, but you don’t…

You think you’re right, think you’re right, think you’re right, but you’re

wrong…

I’ll never let you know

I’ll never let you know

I’ll never let you know

I’ll never let you know

I’ll never let you know

I’ll never let you know

I’ll never let you know…

I’m a taker, take me back Steven

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker, take me back Steven

What will it take to get me through to you?

I’m a taker, not a heartbreaker

Whoever said I wouldn’t fight my way through?

I’m a taker taking from the start

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

I’m just a taker who didn’t mean to break your heart…

(It didn’t mean it, didn’t mean anything…)

(It didn’t mean it, didn’t mean anything…)

Переклад пісні

Вона забере у вас час, вона все віддасть

Тримаючись за хвости, ви збиваєтесь із шляху

О, вона візьме це, взявши це, вона побіжить

Біг і біг, біг і біг, поки не закінчиш...

Вона залишить вас сухим, боляче на підлозі

Сіль в очах і рана на душі

Вона в темряві, вона краде крила ангела

Любов переливається, жертвуючи всім...

Я забираю, поверніть  мене, Стівена

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я забираю, поверніть  мене, Стівена

Що потрібно, щоб доставити мене до вас?

Я – бері, а не серцерізаюча

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я беру з самого початку

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

Вона з дияволом, ходить поруч із ним

Вона поб’є твоє серце, коли подивиться тобі в очі

Вона каже: «Вибачте, я не хотіла»

Повна кожного тягаря, і вона сповнена кожної брехні…

Вона залишить вас сухим, боляче на підлозі

Сіль в очах і рана на душі

Не пробач її, не вір

Вона на місії, а ця дівчина — я…

Вона сказала:

«Я забираю, поверни мене Стівене

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я забираю, поверніть  мене, Стівена

Що потрібно, щоб доставити мене до вас?

Я – бері, а не серцерізаюча

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я беру з самого початку

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…»

Ви думаєте, що знаєте, думаєте, що знаєте, думаєте, що знаєте, але ви ні...

Ви думаєте, що маєте рацію, думаєте, що маєте рацію, думаєте, що маєте рацію, але це так

неправильно…

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати

Я ніколи не дам тобі знати…

Я забираю, поверніть  мене, Стівена

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я забираю, поверніть  мене, Стівена

Що потрібно, щоб доставити мене до вас?

Я – бері, а не серцерізаюча

Хто сказав, що я не пробиваюсь?

Я беру з самого початку

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

Я просто забиральник, який не хотів розбити твоє серце…

(Це не означало цього, нічого не означало…)

(Це не означало цього, нічого не означало…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди