
Нижче наведено текст пісні Chicago , виконавця - Alexz Johnson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alexz Johnson
Give him up, let him go
Won’t follow, won’t let him follow
Take a breath, steal away
Let him play these games, play these games
Can’t cry, won’t fight
Not tonight, not turning off these lights
Can’t shout, can’t scream
He’ll think I’m mean, but I can let that be…
Holding on, letting go
Why do we do this?
We don’t know
Stepping out, standing up
Look below, I’m still hanging on though
Swept away, off my feet
Can’t believe how I’ve been floating lately
Sense a new avenue
I know what to do, just gotta' let it take me…
On a plane, I’m leaving for Chicago
Any place I go, you can’t run
Leaving town, won’t be found here tomorrow
Telling stories, mine has just begun
Taking over, leaving no traces
Only smiling faces in the sun
Starting over, tying up my laces
But the damage is done…
Ride a wave, the new rave
Let it loose and now it’s losing me
Caught between, being me
Or a tragedy, tragedy
Riding high, cloud nine
Won’t let me through their gates no more
Found a place to escape
I’m out the door, leaving another girl sore…
Won’t be fine, about time
Need someone to hold back my hands
Let me loose let me fall
They’ll understand, understand
Hurting once, maybe twice
They’ll find you in a ditch somewhere
Spreading wings, little things are
Keeping you away from there…
On a plane, I’m leaving for Chicago
Any place I go, you can’t run
Leaving town, won’t be found here tomorrow
Telling stories, mine has just begun
Taking over, leaving no traces
Only smiling faces in the sun
Starting over, tying up my laces
But the damage is done…
(Shutting you out, shutting you out…)
The damage is done… ha…
(Shutting you out, shutting you out…)
I’m shutting you out
I’m gonna' leave you behind
One step at a time
I’m gonna' do it 'cause I said it so
I’m gonna' make it 'cause I said so…
Shutting you out… yeah…
I’m shutting you out
I’m shutting you out
I’m shutting you out
I’m shutting you out
I’m gonna' shut him…
On a plane, I’m leaving for Chicago
Any place I go, you can’t run
Leaving town, won’t be found here tomorrow
Telling stories, mine has just begun
Taking over, leaving no traces
Only smiling faces in the sun
Starting over, tying up my laces
But the damage is done…
The damage is done, yeah, yeah, yeah…
The damage is done, ha
The damage is done
The damage is done…
(On a plane, I’m leaving for Chicago
Any place I go, you can’t run
Leaving town, won’t be found here tomorrow
Telling stories, mine has just begun
Taking over, leaving no traces
Only smiling faces in the sun
Starting over, tying up my laces…)
But the damage is done…
Oh… oh, run, run, run, run…
Oh… now… oh… uh, oh…
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more…)
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more
Walking out the door…)
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more
Walking out the door…)
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more
Walking out the door…)
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more
Walking out the door…)
(I don’t wanna' wait
I don’t wanna' be waiting no more
I don’t wanna' wait no more…)
Віддайте його, відпустіть його
Не буде слідувати, не дасть йому слідувати
Вдихніть, вкрадіться
Нехай він грає в ці ігри, грає в ці ігри
Не вміє плакати, не буде сваритися
Не сьогодні ввечері, не вимикаючи ці вогні
Не вміє кричати, не вміє кричати
Він подумає, що я злий, але я можу це дозволити…
Тримаючи, відпускаючи
Чому ми це робимо?
Ми не знаємо
Вийти, встати
Подивіться нижче, але я все ще чекаю
Зметено, з моїх ніг
Не можу повірити, як я пливу останнім часом
Відчуйте новий шлях
Я знаю, що робити, просто треба дозволити цьому забрати мене…
У літаку я вилітаю до Чикаго
Куди б я не був, ти не можеш бігти
Виїжджаючи з міста, завтра вас тут не знайдуть
Розповідати історії, моя тільки почалася
Переймаємо, не залишаємо слідів
Лише усміхнені обличчя на сонці
Починаю спочатку, зав’язую шнурки
Але шкоди заподіяно…
На хвилі, новий рейв
Відпустіть це, і тепер воно втрачає мене
Застряг між собою
Або трагедія, трагедія
Верхом високо, хмара дев'ята
Більше не пустять мене через їхні ворота
Знайшов куди втекти
Я вийшов за двері, залишивши ще одну дівчину хвору...
Не буде добре, час
Потрібен хтось, щоб стримати мої руки
Відпусти мене, дозволь мені впасти
Зрозуміють, зрозуміють
Боляче один раз, можливо, два
Вони знайдуть вас десь у канаві
Розправляючи крила, дрібниці є
Тримаючи вас звідти подалі...
У літаку я вилітаю до Чикаго
Куди б я не був, ти не можеш бігти
Виїжджаючи з міста, завтра вас тут не знайдуть
Розповідати історії, моя тільки почалася
Переймаємо, не залишаємо слідів
Лише усміхнені обличчя на сонці
Починаю спочатку, зав’язую шнурки
Але шкоди заподіяно…
(Закривати вас, закривати вас…)
Шкода завдана… ха…
(Закривати вас, закривати вас…)
Я виключаю вас
Я залишу тебе
Один крок за один раз
Я зроблю це, тому що я так сказав
Я зроблю це, тому що я так сказав…
Закриваю вас… так…
Я виключаю вас
Я виключаю вас
Я виключаю вас
Я виключаю вас
Я його закрию...
У літаку я вилітаю до Чикаго
Куди б я не був, ти не можеш бігти
Виїжджаючи з міста, завтра вас тут не знайдуть
Розповідати історії, моя тільки почалася
Переймаємо, не залишаємо слідів
Лише усміхнені обличчя на сонці
Починаю спочатку, зав’язую шнурки
Але шкоди заподіяно…
Шкода завдана, так, так, так…
Шкода завдана, га
Шкода завдана
Шкода завдана...
(У літаку я вилітаю до Чикаго
Куди б я не був, ти не можеш бігти
Виїжджаючи з міста, завтра вас тут не знайдуть
Розповідати історії, моя тільки почалася
Переймаємо, не залишаємо слідів
Лише усміхнені обличчя на сонці
Починаю спочатку, зав’язую шнурки…)
Але шкоди заподіяно…
Ой... ой, біжи, біжи, біжи, біжи...
Ой… зараз… ой… ой, ой…
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати…)
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати
Виходячи за двері...)
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати
Виходячи за двері...)
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати
Виходячи за двері...)
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати
Виходячи за двері...)
(Я не хочу чекати
Я не хочу більше чекати
Я більше не хочу чекати…)
Alexz Johnson • 2010
Alexz Johnson • 2012
Alexz Johnson • 2012
Alexz Johnson • 2012
Alexz Johnson • 2014
Alexz Johnson • 2005
Alexz Johnson • 2005
Alexz Johnson • 2014
Ron Pope, Alexz Johnson • 2014
Alexz Johnson • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди