Orange Sky - Alexi Murdoch
С переводом

Orange Sky - Alexi Murdoch

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:17

Нижче наведено текст пісні Orange Sky , виконавця - Alexi Murdoch з перекладом

Текст пісні Orange Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Orange Sky

Alexi Murdoch

Оригинальный текст

Well I had a dream

I stood beneath an orange sky

Yes I had a dream

I stood beneath an orange sky

With my brother standing by

With my brother standing by

I said Brother, you know you know

It’s a long road we’ve been walking on

Brother you know it is you know it is

Such a long road we’ve been walking on

And I had a dream

I stood beneath an orange sky

With my sister standing by

With my sister standing by

I said Sister, here is what I know now

Here is what I know now

Goes like this

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, in your love, in your love

But sister you know I’m so weary

And you know sister

My hearts been broken

Sometimes, sometimes

My mind is too strong to carry on

Too strong to carry on

When I am alone

When I’ve thrown off the weight of this crazy stone

When I’ve lost all care for the things I own

That’s when I miss you, that’s when I miss you, that’s when I miss you

You who are my home

You who are my home

And here is what I know now

Here is what I know now

Goes like this

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, my salvation lies

In your love, in your love, in your love

Well I had a dream

I stood beneath an orange sky

Yes I had a dream

I stood beneath an orange sky

With my brother and my sister standing by

With my brother and my sister standing by

With my brother and my sister standing by

Category

Перевод песни

Ну, я бачив мрію

Я стояв під помаранчевим небом

Так, у мене був сон

Я стояв під помаранчевим небом

З моїм братом поруч

З моїм братом поруч

Я сказав, брате, ти знаєш, ти знаєш

Це довгий шлях, яким ми пройшли

Брате, ти знаєш, що це є ви знаєш, що це є

Такий довгий шлях ми пройшли

І я бачив мрію

Я стояв під помаранчевим небом

З моєю сестрою поруч

З моєю сестрою поруч

Я сказала, сестро, ось що я знаю зараз

Ось що я знаю зараз

Виходить так

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У вашій любові, у вашій любові, у вашій любові

Але, сестро, ти знаєш, що я так втомився

А ти знаєш сестру

Мої серця були розбиті

Іноді, іноді

Мій розум занадто сильний, щоб продовжувати

Занадто сильний, щоб продовжити

Коли я сам

Коли я скинув вагу цього божевільного каменю

Коли я втратив будь-яку турботу про речі, які маю

Тоді я сумую за тобою, тоді я сумую за тобою, тоді я сумую за тобою

Ти – мій дім

Ти – мій дім

І ось що я знаю зараз

Ось що я знаю зараз

Виходить так

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У твоїй любові моє спасіння

У вашій любові, у вашій любові, у вашій любові

Ну, я бачив мрію

Я стояв під помаранчевим небом

Так, у мене був сон

Я стояв під помаранчевим небом

З моїм братом і сестрою поруч

З моїм братом і сестрою поруч

З моїм братом і сестрою поруч

Категорія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди