Нижче наведено текст пісні Was sind wir Menschen doch für Leute , виконавця - Alexandra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alexandra
Heut' sagt man Du bist mein einziger Freund,
Und morgen vielleicht, es war nicht so gemeint,
Weil keiner zu seinem Worte mehr steht,
Wenn’s um die eigene Vorteile geht.
Vergessen ist morgen die Liebe von heute —
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Alle sind wir zum Guten bereit,
Um das zu erreichen gibt’s erst einmal Streit,
Das eigene 'Gute' hält jeder für Recht,
Doch das, was der And’re für gut hält ist schlecht,
Weshalb sich schon Adam mit Eva entzweite —
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Eigentlich sind Sie ganz nett, wie Sie sind,
Denn jeder beginnt ja am Anfang als Kind,
Und wandert weiter durch Schatten und Licht,
Dem Einen fällt's leicht, und dem Anderen nicht,
Doch jeder hat seine sympathische Seite —
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Сьогодні кажуть, що ти мій єдиний друг
І, можливо, завтра це мало на увазі,
Тому що ніхто більше не дотримується свого слова,
Коли йдеться про власні переваги.
Забутий завтра - це любов сьогоднішнього дня -
Що ми за люди?
Що ми за люди?
Ми всі готові до добра
Щоб цього досягти, спочатку йде боротьба,
Кожен вважає своє «добро» правильним,
Але те, що інші вважають хорошим, є поганим,
Чому Адам уже посварився з Євою —
Що ми за люди?
Що ми за люди?
Насправді ти такий, як ти є
Тому що кожен починає з дитинства,
І блукає крізь тінь і світло,
Одному легко, а іншому ні
Але у кожного є своя симпатична сторона —
Що ми за люди?
Що ми за люди?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди