Люби меня сегодня - Alexander Project
С переводом

Люби меня сегодня - Alexander Project

Альбом
Нежно
Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
225200

Нижче наведено текст пісні Люби меня сегодня , виконавця - Alexander Project з перекладом

Текст пісні Люби меня сегодня "

Оригінальний текст із перекладом

Люби меня сегодня

Alexander Project

Оригинальный текст

Люби меня сегодня…

Целую вечность верим друг другу,

И нипочём нам зимняя вьюга.

Дождь моросит ли, ветер ли дует —

Нас это как-то мало волнует.

Знаем друг друга не понаслышке

И обнимаем без передышки.

Наши дыханья в ритме едином,

Только одно нам необходимо:

Припев:

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

А я люблю тебя, люблю тебя сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

И ты люби меня, люби меня сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Люби меня сегодня…

Будем стремиться, чтоб наша радость

С каждой минутой приумножалась,

Нас накрывая нежной волною…

И пожелаю нам одного я:

Припев:

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

А я люблю тебя, люблю тебя сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

И ты люби меня, люби меня сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

А я люблю тебя, люблю тебя сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Пусть будут реки нашей страсти полноводней.

Пусть буду ярче и желанней вечера!

И ты люби меня, люби меня сегодня,

Ещё сильней, ещё безумней, чем вчера.

Перевод песни

Люби мене сьогодні…

Цілу вічність віримо один одному,

І ніщо нам зимова завірюха.

Дощ мрячить, вітер дме

Нас це мало хвилює.

Знаємо один одного не з чуток

І обіймаємо без перепочинку.

Наші дихання в ритмі єдиному,

Тільки одне нам потрібне:

Приспів:

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

А я люблю тебе, люблю тебе сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

І ти люби мене, кохай мене сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

Люби мене сьогодні…

Прагнемо, щоб наша радість

З кожної хвилиною примножувалася,

Нас накриваючи ніжною хвилею.

І побажаю нам одного я:

Приспів:

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

А я люблю тебе, люблю тебе сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

І ти люби мене, кохай мене сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

А я люблю тебе, люблю тебе сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

Нехай будуть річки нашої пристрасті повноводні.

Нехай буду яскравішим і бажанішим вечора!

І ти люби мене, кохай мене сьогодні,

Ще сильніший, ще шаленіший, ніж учора.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди