Another Summer Night Without You - Alexander 23
С переводом

Another Summer Night Without You - Alexander 23

  • Альбом: «13 причин почему». Сезон 3

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Another Summer Night Without You , виконавця - Alexander 23 з перекладом

Текст пісні Another Summer Night Without You "

Оригінальний текст із перекладом

Another Summer Night Without You

Alexander 23

Оригинальный текст

I wear the necklace everyday

The one that you got me when I moved away

So you could be with me in every way

Oh, it hangs on my neck like you do, but it’s not the same

Another summer night without you

Another summer night alone

Another brokenhearted «Good morning»

To the good side of your ghost

If I tell you I miss you one more time

Will you hop on a plane and stay the night?

Oh, a summer without you (Oh) is summer alone

You wear my t-shirt every night

So I can still hold you when your chest is tight

And everybody knows that bed bugs only bite the lonely

Baby, I’ve got scars from wishing you could hold me

Another summer night without you

Another summer night alone

Another brokenhearted «Good morning»

To the good side of your ghost

If I tell you I miss you one more time

Will you hop on a plane and stay the night?

Oh, a summer without you (Oh) is summer alone

Bed bugs only bite the lonely

Baby, I’ve got scars from wishing you could hold me

Bed bugs only bite the lonely

Baby, I’ve got scars from wishing you could hold me

Перевод песни

Я ношу намисто щодня

Той, що ти отримав мене, коли я переїхав

Тож ти можеш бути зі мною у будь-якому випадку

О, він висить на мої шиї, як і ви, але це не те саме

Ще одна літня ніч без тебе

Ще одна літня ніч на самоті

Ще одне розбите серцем «Доброго ранку»

На добру сторону твого привида

Якщо я скажу вам, я ще раз сумую за вами

Ви сідете в літак і залишитеся на ніч?

О, літо без тебе (О) — це саме літо

Ти одягаєш мою футболку щовечора

Тож я все ще можу тримати вас, коли твої груди напружені

І всім відомо, що клопи кусають лише самотніх

Дитина, у мене залишилися шрами від бажання, щоб ти міг мене обійняти

Ще одна літня ніч без тебе

Ще одна літня ніч на самоті

Ще одне розбите серцем «Доброго ранку»

На добру сторону твого привида

Якщо я скажу вам, я ще раз сумую за вами

Ви сідете в літак і залишитеся на ніч?

О, літо без тебе (О) — це саме літо

Постільні клопи кусають лише самотніх

Дитина, у мене залишилися шрами від бажання, щоб ти міг мене обійняти

Постільні клопи кусають лише самотніх

Дитина, у мене залишилися шрами від бажання, щоб ти міг мене обійняти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди