The Day I Died - Alex Winston
С переводом

The Day I Died - Alex Winston

  • Альбом: The Day I Died EP

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні The Day I Died , виконавця - Alex Winston з перекладом

Текст пісні The Day I Died "

Оригінальний текст із перекладом

The Day I Died

Alex Winston

Оригинальный текст

Give me an exorcism, lord knows how bad I need one

Said it’s been such a while since I’ve seen your white tiles

In a smile position without an opposition

Well I guess I’m alive but I feel three thousand miles away

(I see you coming to me)

Away

(I see you coming to me)

I was asleep until the day I died

I was dug deep, six feet, eyes open wide

Slack jawed on the assembly line

That I built in my own mind

I was asleep until the day I died

(I see you coming to me)

I need an exorcism, this ain’t no way of living

Slow and steady down the aisle but my heart is a child

With an inner demon pleading to be forgiven

Shake me out if I’m alive, cause I feel three thousand miles away

(I see you coming to me)

Away

(I see you coming to me)

I was asleep until the day I died

I was dug deep, six feet, eyes open wide

Slack jawed on the assembly line

That I built in my own mind

I was asleep until the day I died

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

(I see you coming to me)

I was asleep until the day I died

I was dug deep, six feet, eyes open wide

Slack jawed on the assembly line

That I built in my own mind

I was asleep until the day I died

(I see you coming to me)

I see you coming to me

I see you coming… (But I heard every word)

I see you coming to me

I see you coming… (But I heard every word)

(Until the day I died)

(But I heard every word)

I see you coming…

I see you coming… (But I heard every word)

You coming for me

Перевод песни

Дайте мені ексорцизм, Господь знає, як мені це потрібно

Сказав, що минуло багато часу, відколи я не бачив ваші білі плитки

У позиції усмішки без супротиву

Ну, здається, я живий, але відчуваю себе за три тисячі миль

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Подалі

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Я спав до дня, коли помер

Мене вкопали глибоко, шість футів, широко розплющивши очі

На конвеєрі м’яко чіпляються

Що я побудував у власному розумі

Я спав до дня, коли помер

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Мені потрібен екзорцизм, це не спосіб жити

Повільно й рівно, але моє серце — дитина

З внутрішнім демоном, який благає бути прощення

Струсіть мене, якщо я живий, бо я відчуваю себе за три тисячі миль

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Подалі

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Я спав до дня, коли помер

Мене вкопали глибоко, шість футів, широко розплющивши очі

На конвеєрі м’яко чіпляються

Що я побудував у власному розумі

Я спав до дня, коли помер

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Я спав до дня, коли помер

Мене вкопали глибоко, шість футів, широко розплющивши очі

На конвеєрі м’яко чіпляються

Що я побудував у власному розумі

Я спав до дня, коли помер

(Я бачу, ти йдеш до мене)

Я бачу, що ти йдеш до мене

Я бачу, що ти йдеш... (Але я чув кожне слово)

Я бачу, що ти йдеш до мене

Я бачу, що ти йдеш... (Але я чув кожне слово)

(До дня моєї смерті)

(Але я чув кожне слово)

Бачу, ти йдеш…

Я бачу, що ти йдеш... (Але я чув кожне слово)

Ти йдеш за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди