Нижче наведено текст пісні Road to You , виконавця - Alex Isley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Isley
Hey there, far away onto a familiar, nothing to remember
I’m sure as I fly past the sunlight, hoping I’ll be alright
I’d give anything to feel you right here next to me, any little thing
Is there any way to see the world and still just be where I’d rather be?
So many places I could go
None of them feel the same as home
Take me back to the surroundings that I know
It gets so lonely on the road
I’ll take the one that leads to you, you, you
The corner of me and you, you, you
I’ll take the one that leads to you, you, you
The corner of me and you, you, you
And now it’s 5 A.M.
where I am
Got no sleep once again, I try to lie and pretend
That you ain’t inside my head, still
Insomnia plays a part 'cause I don’t know where you are
I wonder 'bout all of this and how I got this far
Swimming across the oceans
Set my eyes on mountain tops
Going through the valleys, this what you gave me to survive
Everything is different
I can feel it, such adrenaline
Still, it just don’t compete
With where I’d rather be
So many places I could go
None of them feel the same as home
Take me back to the surroundings that I know
It gets so lonely on the road
I’ll take the one that leads to you, you, you
Corner of me and you, you, you
I’ll take the one that leads to you, you, you
The corner of me and you, you, you
I’ll take the one that leads to you, you
The corner of me and you, you, you
Sundown, I’ll be there soon
Who will I find by the daylight?
Call me, come and find me
I’ve be searching, tired of traveling, I
Hope to come right back to you
So sure there’s no place like you
Hope to come right back to you
So sure there’s no place like you
Hope to come right back to you
So sure there’s no place like you
I hope to come right back to you, you
To you, you, you
Привіт, далеко до знайомого, нічого не запам’ятати
Я впевнений, що пролітаю повз сонячне світло, сподіваючись, що все буде добре
Я б віддала все, щоб відчувати тебе тут поруч, будь-яку дрібницю
Чи є як-небудь побачити світ і все одно бути там, де я б хотів бути?
Я міг відвідати стільки місць
Жоден із них не почувається, як вдома
Поверніть мене в оточення, яке я знаю
На дорозі стає так самотньо
Я візьму ту, яка веде до вас, до вас, до вас
Куточок я і ти, ти, ти
Я візьму ту, яка веде до вас, до вас, до вас
Куточок я і ти, ти, ти
А зараз 5 ранку
де я перебуваю
Знову не спав, намагаюся брехати й прикидатися
Що ти все ще не в моїй голові
Безсоння грає роль, бо я не знаю, де ти
Мені цікаво про все це і як я зайшов так далеко
Плавання через океани
Я дивлюсь на вершини гір
Йдучи долинами, ти дав мені вижити
Усе різне
Я відчуваю це, такий адреналін
Проте це не конкурує
З тим, де я б хотів бути
Я міг відвідати стільки місць
Жоден із них не почувається, як вдома
Поверніть мене в оточення, яке я знаю
На дорозі стає так самотньо
Я візьму ту, яка веде до вас, до вас, до вас
Куточок я і ти, ти, ти
Я візьму ту, яка веде до вас, до вас, до вас
Куточок я і ти, ти, ти
Я візьму ту, яка веде до вас, вас
Куточок я і ти, ти, ти
Захід сонця, я скоро буду
Кого я знайду при денному світлі?
Подзвони мені, прийди і знайди мене
Я шукав, втомився подорожувати, я
Сподіваюся, повернуся до вас
Так що такого місця, як ви, не існує
Сподіваюся, повернуся до вас
Так що такого місця, як ви, не існує
Сподіваюся, повернуся до вас
Так що такого місця, як ви, не існує
Я сподіваюся повернутись до вас, ви
Вам, вам, вам
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди