Нижче наведено текст пісні Runaways , виконавця - Alex Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Day
Ever since I learned to walk, I’ve been trying not to run
But it’s only getting harder and harder
And the world is in my way, but it won’t always be the same
Now my voice is getting louder and louder
I never thought that I would meet, another wanderer like me
Another person who looks up at the stars
I never thought that I would need, someone else to set me free
But when I look at you I see who we are
So run, run, run, run away with me, run away
And we’ll be runaways together
Run, run, run, far as the eye can see
Pick a place and I will follow you, wherever
Long nights or high seas
Or burning burning sun
Dark skies or lightning
It’ll never be enough
So let’s run, run, run, run away with me
Say that we can be runaways together
There was a time I had my life laid out before me
I was fine, but the road was getting longer and longer
Now I listen to the call, and I am not afraid to face it all
Because I know it makes me stronger and stronger
I know it’s not the safest path, and we dunno how long it lasts
But I know you got that need to escape
And if you come along with me, the one thing I can guarantee
Is that we’ll never have a day be the same
So run, run, run, run away with me, run away
And we’ll be runaways together
Run, run, run, far as the eye can see
Pick a place and I will follow you, wherever
Long nights or high seas
Or burning burning sun
Dark skies or lightning
It’ll never be enough
So let’s run, run, run, run away with me
Say that we can be, be runaways together
So run, run, run, run away with me, run away
And we’ll be runaways together
Run, run, run, far as the eye can see
Pick a place and I will follow you, wherever
Long nights or high seas
Or burning burning sun
Dark skies or lightning
It’ll never be enough
So let’s run, run, run, run away with me
Say that we can be, be runaways together
З тих пір, як я навчився ходити, я намагався не бігати
Але стає все важче і важче
І світ стоїть на моєму шляху, але він не завжди буде таким самим
Тепер мій голос стає все голоснішим і голоснішим
Я ніколи не думав, що зустріну ще одного такого мандрівника, як я
Ще одна людина, яка дивиться на зірки
Я ніколи не думав, що мені знадобиться хтось інший, щоб звільнити мене
Але коли я дивлюся на вас, я бачу, хто ми
Тож біжи, біжи, біжи, тікай зі мною, тікай
І ми будемо втікачами разом
Біжи, біжи, біжи, наскільки сягає око
Виберіть місце, і я піду за вами, куди завгодно
Довгі ночі чи відкрите море
Або палаюче палюче сонце
Темне небо або блискавки
Цього ніколи не буде достатньо
Тож давайте тікати, тікати, тікати, тікати зі мною
Скажи, що ми можемо бути втікачами разом
Був час, коли моє життя було готове
Мені було добре, але дорога ставала все довшою
Тепер я слухаю дзвінок і не боюся зіткнутися з усім цим
Тому що я знаю, що це робить мене сильнішим і сильнішим
Я знаю, що це не найбезпечніший шлях, і ми не знаємо, як довго він триватиме
Але я знаю, що у вас є потреба втекти
І якщо ви підете зі мною, єдине, що я можу гарантувати
У тому, що у нас ніколи не буде дня, як раніше
Тож біжи, біжи, біжи, тікай зі мною, тікай
І ми будемо втікачами разом
Біжи, біжи, біжи, наскільки сягає око
Виберіть місце, і я піду за вами, куди завгодно
Довгі ночі чи відкрите море
Або палаюче палюче сонце
Темне небо або блискавки
Цього ніколи не буде достатньо
Тож давайте тікати, тікати, тікати, тікати зі мною
Скажіть, що ми можемо бути, бути втікачами разом
Тож біжи, біжи, біжи, тікай зі мною, тікай
І ми будемо втікачами разом
Біжи, біжи, біжи, наскільки сягає око
Виберіть місце, і я піду за вами, куди завгодно
Довгі ночі чи відкрите море
Або палаюче палюче сонце
Темне небо або блискавки
Цього ніколи не буде достатньо
Тож давайте тікати, тікати, тікати, тікати зі мною
Скажіть, що ми можемо бути, бути втікачами разом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди