Нижче наведено текст пісні Brindo , виконавця - Alex Cuba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Cuba
Brindo por tu boca dibujando mi ilusión
En cada palabra que tus labios dejan ir
Regalándome el amor
Y diciendo que eres tú para mí
Nunca había tenido un ser humano como tú
Que de mariposas hoy me viste el corazón
Cada beso que me da
Me devuelve el mismo sol que le doy
Eres el centro de muchas cosas
De aquella nube que nos cubrió
La madrugada que nunca tuve
Tan tierna y dulce como el amor
Que me das
Brindo por el tiempo que he pasado sin brindar
Por cada silencio que ha dejado de acudir
Al encuentro de mi voz
A mis ganas de reír, de soñar
Si las maldiciones me vinieran a buscar
Tarde llegarían se tuvieran que machar
Porque nadie como tú
En segundos me da un siglo de amor
Y eres el centro de muchas cosas
De aquella nube que nos cubrió
La madrugada que nunca tuve
Tan tierna y dulce como el amor
Que me das
Que me das
(El amor que me das)
Brindo por tu boca dibujando mi ilusión
(El amor que me das)
(El amor que me das)
Que me das, que me das, que me das con tu vida
(El amor que me das)
Estando contigo, mi amor, el mundo se vuelve mejor
(El amor que me das)
El amor, de mariposas que me visten entero el corazón
(El amor que me das)
Eres tú, yo lo sé, lo más bonito querer
El amor
Que me das
Ось до твоїх вуст малюю мою ілюзію
У кожному слові, яке відпускають твої губи
Даруючи мені любов
І кажучи, що це ти для мене
У мене ніколи не було такої людини, як ти
Що з метеликами сьогодні ти бачив моє серце
кожен поцілунок, який ти мені даруєш
Воно повертає мені те саме сонце, яке я даю йому
Ви є центром багатьох речей
З тієї хмари, що нас накрила
Ранок, якого у мене ніколи не було
Ніжна і солодка, як любов
Що ти мені даси
Ось час, який я провів без тостів
За кожну тишу, що перестала наступати
До зустрічі мого голосу
На моє бажання сміятися, мріяти
Якби прокляття прийшли до мене
Вони приїдуть пізно, якби їх треба було розчавити
тому що ти нікому не подобаєшся
За секунди він дарує мені століття любові
І ви є центром багатьох речей
З тієї хмари, що нас накрила
Ранок, якого у мене ніколи не було
Ніжна і солодка, як любов
Що ти мені даси
Що ти мені даси
(Любов, яку ти мені даруєш)
Ось до твоїх вуст малюю мою ілюзію
(Любов, яку ти мені даруєш)
(Любов, яку ти мені даруєш)
Що ти мені даєш, що ти мені даєш, що даєш мені своїм життям
(Любов, яку ти мені даруєш)
З тобою, моя любов, світ стає кращим
(Любов, яку ти мені даруєш)
Любов до метеликів, які одягають все моє серце
(Любов, яку ти мені даруєш)
Це ти, я знаю, найкраще, чого хочеться
Любов
Що ти мені даси
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди