Estoy harto - Alex Campos
С переводом

Estoy harto - Alex Campos

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Estoy harto , виконавця - Alex Campos з перекладом

Текст пісні Estoy harto "

Оригінальний текст із перекладом

Estoy harto

Alex Campos

Оригинальный текст

No encuentro la forma de hallar el destino

hoy sigo esperando encontrarme contigo

no miento y recuerdo echarte al olvido

apenas lo pienso me siento un mendigo

no se lo que siento no se lo que digo

presumo tu nombre sin ser yo tu amigo

te pierdo y te encuentro y sigo dormido

soy ave que vuela buscando su nido

Estoy harto… no aguanto más

sin ti la vida no quiero ya

tu que eres mi respirar

tu que eres mi libertad

tu que eres mi necesidad

lejos de ti no quiero estar… jamás…

no encuentro la forma de hallar el destino

hoy sigo esperando encontrarme contigo

no miento y recuerdo echarte al olvido

apenas lo pienso me siento un mendigo

no se lo que siento no se lo que digo

presumo tu nombre sin ser yo tu amigo

te pierdo y te encuentro y sigo dormido

soy ave que vuela buscando su nido

soy niño perdido

soy sal en el vino

aquella historia

queda en el olvido

Estoy harto… no aguanto más

sin ti la vida no quiero ya

tu que eres mi respirar

tu que eres mi libertad

tu que eres mi necesidad

lejos de ti no quiero estar… jamás…

Estoy harto… no aguanto más

sin ti la vida no quiero ya

tu que eres mi respirar

tu que eres mi libertad

tu que eres mi necesidad

lejos de ti no quiero estar… jamás…

Перевод песни

Я не можу знайти спосіб знайти пункт призначення

Сьогодні я все ще чекаю зустрічі з тобою

Я не брешу і пам'ятаю, як кинув тебе в Лету

як тільки я думаю про це, я відчуваю себе жебраком

Я не знаю, що відчуваю, я не знаю, що кажу

Я припускаю ваше ім'я, не будучи вашим другом

Я втрачаю тебе і знаходжу тебе, і я все ще сплю

Я птах, що літає, шукаючи своє гніздо

Мені набридло... Я більше не можу

Без тебе я більше не хочу життя

ти, що моє дихання

ти моя свобода

ти моя потреба

Я не хочу бути далеко від тебе... ніколи...

Я не можу знайти спосіб знайти пункт призначення

Сьогодні я все ще чекаю зустрічі з тобою

Я не брешу і пам'ятаю, як кинув тебе в Лету

як тільки я думаю про це, я відчуваю себе жебраком

Я не знаю, що відчуваю, я не знаю, що кажу

Я припускаю ваше ім'я, не будучи вашим другом

Я втрачаю тебе і знаходжу тебе, і я все ще сплю

Я птах, що літає, шукаючи своє гніздо

Я втрачена дитина

Я сіль у вині

та історія

забувається

Мені набридло... Я більше не можу

Без тебе я більше не хочу життя

ти, що моє дихання

ти моя свобода

ти моя потреба

Я не хочу бути далеко від тебе... ніколи...

Мені набридло... Я більше не можу

Без тебе я більше не хочу життя

ти, що моє дихання

ти моя свобода

ти моя потреба

Я не хочу бути далеко від тебе... ніколи...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди