
Нижче наведено текст пісні The Fool , виконавця - Alex Benjamin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Benjamin
I thought that we were going to make it all the way
Travelling away to a gorgeous sunset
i know that we had some rough time
in the past
But i thought that we left it there
left there
what did I do where it all go wrong
what did I say to make you go away
when I said that I love you I thought you meant it too
I guess I’m the fool
now I’m sitting on the curve with a broken heart the world is dark in the
middle of the morning
the sun is shining but its raise has no effect
crowded by the tears that fall
tears that fall
what did i do where it all go wrong
what did I say to make you go away
when I said that i love you i thought you meant it too
but Am I the fool to think that love was
just three word on half my carte
Am I the fool to think love can change the world if we only believe
but ohh no I refuse to lose open love because of you and you may not agree but
that’s okay
you can just call me The fool
call me the fool
call me the fool
call me the fool
I still say that I love I guess that makes me a fool
Я думав, що ми пройдемо до кінця
Подорож на чудовий захід сонця
я знаю, що у нас був важкий час
в минулому
Але я думав, що ми залишили це там
залишив там
що я зробив, де все пішло не так
що я сказав, щоб ти пішов геть
коли я сказав, що кохаю тебе, я думав, що ти теж це мав на увазі
Я здається, я дурень
зараз я сиджу на кривій із розбитим серцем, у світі темно
середина ранку
сонце світить, але його підйом не має впливу
переповнений сльозами, що падають
сльози, що падають
що я зробив, де все пішло не так
що я сказав, щоб ти пішов геть
коли я сказав, що кохаю тебе, я думав, що ти теж це мав на увазі
але хіба я дурень, щоб думати, що це кохання
лише три слова на половину моєї картки
Хіба я дурень, щоб думати, що кохання може змінити світ, якщо ми лише повіримо
але о, ні, я відмовляюся втрачати відкриту любов через вас, і ви можете не погоджуватися, але
нічого страшного
ти можеш просто називати мене Дурнем
називай мене дурнем
називай мене дурнем
називай мене дурнем
Я все ще кажу, що люблю, мабуть, це робить мене дурнем
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди