Je Suis Un Souvenir - Alex Beaupain
С переводом

Je Suis Un Souvenir - Alex Beaupain

  • Альбом: Après Moi Le Déluge

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 6:14

Нижче наведено текст пісні Je Suis Un Souvenir , виконавця - Alex Beaupain з перекладом

Текст пісні Je Suis Un Souvenir "

Оригінальний текст із перекладом

Je Suis Un Souvenir

Alex Beaupain

Оригинальный текст

Je suis ma mère qui dit

Et mon père qui se tait

Je suis ce qui grandit

Trop vite et puis après

Je suis ce lui d’avant

Qu’on regrette je ne suis

Déjà plus un enfant

Un berceau puis un lit

Passé le temps des couches

Ces heures que rien n’arrête

Un pouce dans la bouche

Bientôt une cigarette

Je suis ma sœur qui pleure

Parce qu'à 12 ans je dis

Que je voudrais qu’elle meure

Je suis mes saloperies

Je suis des autoroutes

Qui sillonnent la France

En octobre et en août

En automne, en vacances

Je suis la mer immense

Les forces de l’esprit

Je suis des gens qui dansent

Aux vingt ans d’un ami

Je suis tous ceux que j’aime

Longtemps et plus du tout

Je suis resté le même

Pourquoi pas eux du coup?

Je suis combien de croix

Je suis combien de tombes

Avant que je ne ploie

Je suis la neige qui tombe

Le bruit de mes chaussures

Dans le blanc de décembre

Et mes éclaboussures

Dans le noir de mes chambres

Je suis un corps qui tremble

Sous tes caresses je suis

Pas grand-chose il me semble

Que je suis aujourd’hui

Hier et puis demain

Je suis la vie qui passe

Déjà je suis un train

Et des photos de classe

Je suis un dernier souffle

Je suis un premier cri

Un vieil homme en pantoufles

Un bébé en body

Je suis tout résumé

Le meilleur et le pire

Quand tout est consumé

Je suis un souvenir

Je suis un dernier souffle

Je suis un premier cri

Un vieil homme en pantoufles

Un bébé en body

Je suis tout résumé

Le meilleur et le pire

Quand tout est consumé, je suis un souvenir

Quand tout est consumé, je suis un souvenir

Quand tout est consumé, je suis un souvenir

Je suis un souvenir (x4)

Перевод песни

Я моя мама, яка каже

І мій батько, який мовчить

Я те, що росте

Занадто швидко, а потім після

Я такий він раніше

Що ми не шкодуємо, що я не

Вже не дитина

Ліжечко, потім ліжко

Минув час підгузників

Ці години, що ніщо не зупиняється

Великий палець в роті

Незабаром сигарета

Я моя сестра, що плаче

Тому що в 12 я кажу

Що я хотів би, щоб вона померла

Я мої суки

Я шосе

Хто перетинає Францію

У жовтні та серпні

Восени, на канікулах

Я величезне море

Сили духу

Я танцюю люди

До двадцяти років друга

Я - всі, кого люблю

Довго і зовсім ні

Я залишився таким же

Чому тоді не вони?

Я скільки хрестів

Я скільки могил

Перед тим, як зігнутися

Я — сніг, що падає

Звук моїх черевиків

Білим груднем

І мої бризки

У темряві моїх кімнат

Я тремтяче тіло

Під твоїми ласками я

Здається, не так багато

Хто я сьогодні

Вчора, а потім завтра

Я - життя, що проходить

Я вже потяг

І класні фотографії

Я останній подих

Я перший крик

Старий у капцях

Дитина в боді

Я все підсумував

Найкращий і найгірший

Коли все спожито

Я - пам'ять

Я останній подих

Я перший крик

Старий у капцях

Дитина в боді

Я все підсумував

Найкращий і найгірший

Коли все вигорає, я – спогад

Коли все вигорає, я – спогад

Коли все вигорає, я – спогад

Я - пам'ять (x4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди