Di te...Di me - Alessio
С переводом

Di te...Di me - Alessio

  • Альбом: Tanta strada

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Di te...Di me , виконавця - Alessio з перекладом

Текст пісні Di te...Di me "

Оригінальний текст із перекладом

Di te...Di me

Alessio

Оригинальный текст

Ci vorrebbero tremila mila baci

Cinquemila mila frasi qualche stella in più

Per spiegarti tutta l’emozione che mi arriva dentro se mi stringi tu

Tutto intorno come per incanto viene accarezzato da quel cielo blu

Anche l’aria ha più sapore, è la forza dell’amore

La tua pelle sotto le mia dita liscia come seta

Le carezze chiedono una luce meno esagerata

Io respiro solo te, tu che vuoi fermare un tempo qui con me

M’innamorerò di te, t’innamorerai di me

Anche l’anno che verrà sarà

Uguale a un anno fa

Non avremo mai bugie da raccontare

Non ci tradiremo mai

Dentro un letto di poesia la maglietta vola via

È dolcissimo il disordine che c'è nel buio

Stretti ancora come due bambini sotto le lenzuola

Rotoliamo trattenendo il fiato senza una parola

Passerotto tu sei mio

Dai restiamo ancora non andare via

M’innamorerò di te, t’innamorerai di me

Anche l’anno che verrà

Sarà uguale a un anno fa

Non avremmo mai bugie da raccontare

Non ci tradiremo mai

Dentro un letto di poesia la maglietta vola via

È dolcissimo il disordine che c'è nel buio

Перевод песни

Знадобилося б три тисячі тисяч поцілунків

П'ять тисяч фраз і ще кілька зірочок

Щоб пояснити всі емоції, які виникають у мені, коли ти мене тримаєш

Навкруги, наче чарівною паличкою, пестить це блакитне небо

Навіть повітря має більше смаку, це сила кохання

Твоя шкіра під моїми пальцями гладка, як шовк

Ласки вимагають менш перебільшеного світла

Я дихаю лише тобою, тобою, що хочеш зупинити час тут зі мною

Я закохаюся в тебе, ти закохаєшся в мене

Наступний рік теж буде

Те саме, що й рік тому

Нам ніколи не буде брехні

Ми ніколи не зрадимо себе

Всередині ложа поезії сорочка злітає

Безлад у темряві дуже солодкий

Ще тісно, ​​як двоє дітей під простирадлом

Ми котимося, затамувавши подих, без жодного слова

Воробей ти мій

Давай, ми залишаємося, не підемо

Я закохаюся в тебе, ти закохаєшся в мене

Також наступний рік

Буде так само, як рік тому

Нам ніколи б не було брехні

Ми ніколи не зрадимо себе

Всередині ложа поезії сорочка злітає

Безлад у темряві дуже солодкий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди