Нижче наведено текст пісні Ploua , виконавця - Alessia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alessia
Am inceput sa cred ca
Nu ma mai iubesti dar
Nu e chiar asa, vrei
Doar sa ma ranesti
Si ti-am spus nu-i nimic
Asculta ce zic
Imi e din ce in ce mai greu sa te ating
Te simt cand nu simti
Cand vrei sa ma minti
N-am motiv sa mai suport
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu te mai astept nu, nu, nu
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu mai vreau sa te iert
Dorinte si-asteptari
Raspunsuri la-ntrebari
Regrete si amagiri
Impacari si despartiri
Si ti-am spus nu-i nimic
Asculta ce zic
Imi e din ce in ce mai greu sa te ating
Te simt cand nu simti
Cand vrei sa ma minti
N-am motiv sa mai suport
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu te mai astept nu, nu, nu
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu mai vreau sa te iert
Am spus ca ploua e noua si ploua
Nu mai vreau sa te iert nu, nu, nu
Am spus ca ploua e noua si ploua
Nu te mai astept
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu te mai astept nu, nu, nu
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu mai vreau sa te iert
Ploua, stau la geam,
E-aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua…
Nu te mai astept
Nu, nu, nu
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu te mai astept nu, nu, nu
Ploua, stau la geam
E aproape noua
Mi-ai rupt inima in doua
Nu mai vreau sa te iert
Я почав це думати
Ти мене більше не любиш
Це не так, ти хочеш
Просто зашкодь мені
А я тобі сказав, що нічого
Послухайте, що я говорю
Мені стає все важче і важче до тебе торкатися
Я відчуваю тебе, коли ти не відчуваєш
Коли ти хочеш мені збрехати
У мене немає причин терпіти
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я не чекаю тебе ні, ні, ні
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я більше не хочу тобі прощати
Побажання та очікування
Відповіді на запитання
Шкода і обман
Примирення та розлуки
А я тобі сказав, що нічого
Послухайте, що я говорю
Мені стає все важче і важче до тебе торкатися
Я відчуваю тебе, коли ти не відчуваєш
Коли ти хочеш мені збрехати
У мене немає причин терпіти
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я не чекаю тебе ні, ні, ні
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я більше не хочу тобі прощати
Я сказав, що йшов дощ і йшов дощ
Я більше не хочу тобі прощати, ні, ні, ні
Я сказав, що йшов дощ і йшов дощ
Я більше не чекаю на тебе
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я не чекаю тебе ні, ні, ні
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я більше не хочу тобі прощати
Йде дощ, я сиджу біля вікна,
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце на дві частини...
Я більше не чекаю на тебе
Ні-ні-ні
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я не чекаю тебе ні, ні, ні
Йде дощ, я сиджу біля вікна
Вже майже дев’ять
Ти розбив моє серце навпіл
Я більше не хочу тобі прощати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди