Нижче наведено текст пісні Driftin' , виконавця - Alessi Brothers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alessi Brothers
Bakin' in the sun, enjoyin' the summer fun
Me and my baby lyin' by the sea
She said: it’s been a year since she’s been with someone else
I said: it’s funny!
she should put it to me that way
All at once, it came to me…
That girl is slippin', driftin' in the night
She’s got me talkin' to myself
Hopeless, love mess, slippin', driftin'
Now listen!
Surprised her at the pool (one day)
When I really made a fool (of myself)
I could feel it
She didn’t want me around
All the way home, I could see her in my mind
Talkin' to this guy, talkin' to that guy
Lonely, I’m so lonely
My girl is slippin', driftin' in the night
She’s got me talkin' to myself
Hopeless, love mess, slippin', driftin'
That girl is slippin', driftin' in the night
She’s got me talkin' to myself
Hopeless, love mess, slippin', driftin'
Love has no reason in my heart if I don’t have her
Look over my shoulder something got lost along the way
All that I’d do for your love,
Don’t mean a thing (don't mean a thing)
Don’t mean a thing (don't mean a thing)
That girl is slippin', driftin' in the night
She’s got me talkin' to myself
Hopeless, love mess, slippin', driftin'
That girl is slippin', driftin' in the night
She’s got me talkin' to myself
Hopeless, love mess, slippin', driftin'
Випікайтеся на сонці, насолоджуючись літніми розвагами
Я і моя немовля лежимо на моря
Вона сказала: минулий рік, як вона була з кимось іншим
Я сказала: це смішно!
вона повинна сказати це мені так
Усе раптом до мене прийшло…
Ця дівчина ковзає, дрейфує вночі
Вона змушує мене розмовляти сам із собою
Безнадійний, любовний безлад, ковзання, дрейфування
А тепер слухай!
Здивував її біля басейну (один день)
Коли я справді зробив дурню (з себе)
Я відчув це
Вона не хотіла, щоб я був поруч
Усю дорогу додому я бачив її у своїй свідомості
Розмовляю з тим хлопцем, розмовляю з тим хлопцем
Самотній, я такий самотній
Моя дівчина ковзає, пливе вночі
Вона змушує мене розмовляти сам із собою
Безнадійний, любовний безлад, ковзання, дрейфування
Ця дівчина ковзає, дрейфує вночі
Вона змушує мене розмовляти сам із собою
Безнадійний, любовний безлад, ковзання, дрейфування
Любов не має причини в моєму серці, якщо у мене її немає
Подивись через моє плече щось загубилося по дорозі
Все, що я зроблю для твоєї любові,
Нічого не маю на увазі (нічого не маю на увазі)
Нічого не маю на увазі (нічого не маю на увазі)
Ця дівчина ковзає, дрейфує вночі
Вона змушує мене розмовляти сам із собою
Безнадійний, любовний безлад, ковзання, дрейфування
Ця дівчина ковзає, дрейфує вночі
Вона змушує мене розмовляти сам із собою
Безнадійний, любовний безлад, ковзання, дрейфування
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди