Нижче наведено текст пісні Colours of the Rainbow , виконавця - Alesha Dixon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alesha Dixon
I keep changing
I go and I don’t know why I am waiting
For somebody to come along and save me
Whilst I’m on the floor
I gotta find my way out here for sure
So I try, pick up all the pieces
I try, straighten out the creases
I try, to make it work for me
In turn now I believe
That I’ll be fine
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
No more playing
Feeling like no one hears what I’m saying
Done with all the obstacles I’ve put here
No more running scared
Painting my own picture now instead
It’s my time, to shine a light within
It’s my time, been trying for so long
It’s my time, to make it work for me
In turn I will believe that
That I’ll be fine
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
Taking me back to where the story started
Turning the page, things come around and then they go
Taking me back to everything
A part of me had to go
That’s why I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
Red, white, gold and blue
Red, white and gold
Red, white and gold
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
Я постійно змінююсь
Я йду і не знаю, чому чекаю
Щоб хтось прийшов і врятував мене
Поки я на підлозі
Мені обов’язково потрібно знайти вихід
Тому я намагаюся зібрати всі шматки
Я намагаюся розгладити складки
Я намагаюся змусити це працювати на мене
У свою чергу, тепер я вірю
Що зі мною все буде добре
Я як кольори веселки
Червоний, білий, золотий і синій
Я весь час змінююсь
Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю
Червоний, білий, золотий і синій
Більше не грати
Таке відчуття, що ніхто не чує, що я говорю
Покінчити з усіма перешкодами, які я тут поставив
Більше не страшно бігати
Натомість малюю власну картину
Прийшов мій час засвітити світло всередині
Настав мій час, так довго намагався
Настав мій час, щоб це спрацювало на мене
У свою чергу, я повірю в це
Що зі мною все буде добре
Я як кольори веселки
Червоний, білий, золотий і синій
Я весь час змінююсь
Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю
Червоний, білий, золотий і синій
Мене повертає туди, з чого почалася історія
Перегортаючи сторінку, речі повертаються, а потім йдуть
Повертає мене до усього
Частина мене мусила піти
Ось чому я схожий на кольори веселки
Червоний, білий, золотий і синій
Я весь час змінююсь
Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю
Червоний, білий, золотий і синій
Я як кольори веселки
Червоний, білий, золотий і синій
Я весь час змінююсь
Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю
Червоний, білий, золотий і синій
Червоний, білий, золотий і синій
Червоний, білий і золотий
Червоний, білий і золотий
Я як кольори веселки
Червоний, білий, золотий і синій
Я весь час змінююсь
Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю
Червоний, білий, золотий і синій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди