Colours of the Rainbow - Alesha Dixon
С переводом

Colours of the Rainbow - Alesha Dixon

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Colours of the Rainbow , виконавця - Alesha Dixon з перекладом

Текст пісні Colours of the Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Colours of the Rainbow

Alesha Dixon

Оригинальный текст

I keep changing

I go and I don’t know why I am waiting

For somebody to come along and save me

Whilst I’m on the floor

I gotta find my way out here for sure

So I try, pick up all the pieces

I try, straighten out the creases

I try, to make it work for me

In turn now I believe

That I’ll be fine

I’m like the colours of the rainbow

Red, white, gold and blue

I’m changing all the time

It’s hard for me to cry so I do, what I do

Red, white, gold and blue

No more playing

Feeling like no one hears what I’m saying

Done with all the obstacles I’ve put here

No more running scared

Painting my own picture now instead

It’s my time, to shine a light within

It’s my time, been trying for so long

It’s my time, to make it work for me

In turn I will believe that

That I’ll be fine

I’m like the colours of the rainbow

Red, white, gold and blue

I’m changing all the time

It’s hard for me to cry so I do, what I do

Red, white, gold and blue

Taking me back to where the story started

Turning the page, things come around and then they go

Taking me back to everything

A part of me had to go

That’s why I’m like the colours of the rainbow

Red, white, gold and blue

I’m changing all the time

It’s hard for me to cry so I do, what I do

Red, white, gold and blue

I’m like the colours of the rainbow

Red, white, gold and blue

I’m changing all the time

It’s hard for me to cry so I do, what I do

Red, white, gold and blue

Red, white, gold and blue

Red, white and gold

Red, white and gold

I’m like the colours of the rainbow

Red, white, gold and blue

I’m changing all the time

It’s hard for me to cry so I do, what I do

Red, white, gold and blue

Перевод песни

Я постійно змінююсь

Я йду і не знаю, чому чекаю

Щоб хтось прийшов і врятував мене

Поки я на підлозі

Мені обов’язково потрібно знайти вихід

Тому я намагаюся зібрати всі шматки

Я намагаюся розгладити складки

Я намагаюся змусити це працювати на мене

У свою чергу, тепер я вірю

Що зі мною все буде добре

Я як кольори веселки

Червоний, білий, золотий і синій

Я весь час змінююсь

Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю

Червоний, білий, золотий і синій

Більше не грати

Таке відчуття, що ніхто не чує, що я говорю

Покінчити з усіма перешкодами, які я тут поставив

Більше не страшно бігати

Натомість малюю власну картину

Прийшов мій час засвітити світло всередині

Настав мій час, так довго намагався

Настав мій час, щоб це спрацювало на мене

У свою чергу, я повірю в це

Що зі мною все буде добре

Я як кольори веселки

Червоний, білий, золотий і синій

Я весь час змінююсь

Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю

Червоний, білий, золотий і синій

Мене повертає туди, з чого почалася історія

Перегортаючи сторінку, речі повертаються, а потім йдуть

Повертає мене до усього

Частина мене мусила піти

Ось чому я схожий на кольори веселки

Червоний, білий, золотий і синій

Я весь час змінююсь

Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю

Червоний, білий, золотий і синій

Я як кольори веселки

Червоний, білий, золотий і синій

Я весь час змінююсь

Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю

Червоний, білий, золотий і синій

Червоний, білий, золотий і синій

Червоний, білий і золотий

Червоний, білий і золотий

Я як кольори веселки

Червоний, білий, золотий і синій

Я весь час змінююсь

Мені важко плакати, тому я роблю те, що я роблю

Червоний, білий, золотий і синій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди