Нижче наведено текст пісні Envidia y Traición , виконавця - Aleman, Elote el Barbaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aleman, Elote el Barbaro
Envidia
En-
Envi-
Ah
Pinche fijado, siempre mirando lo que hago
Siempre viendo cómo gano y recibo el pago (Envidia)
Es la que corre por tus venas
Y espero al menos aprendas, hay que hacer las cosas buenas (En-)
Fin de cuentas, siguen las retas
Pago mi renta y el flow se incrementa (Envidia)
Se te ve a lo lejos
Te reflejas, mijo, pero no somos espejos (En-)
-Canto dondequiera que llego
Sienten el fuego, arde su ego (Envidia)
La que le tengo a mi apá
Por tener a mi amá y que su hijo fuera ya (En-)
Las cosas fácil les gano
¿Cómo no vo' a decirlo?
Si por eso he trabajado (Envidia)
Ey síganla teniendo
Tiempo perdiendo, en vez de produciendo (En-)
-Contré este flow que está flama
Y sé que me amas, lo que tú tienes se llama
Envidia, puto, envidia
Envi-, envidia
Envidia, envidia
Envi-, envidia
Envidia
La traición es una vieja tradición
Es la comadre favorita de la envidia
Se traga viva a la gente por dentro muy lentamente
Por eso el traidor llegado el día se empieza a caer a pedazos ante la vista de
todos
Ja, he visto traidores exigiendo lealtad, chinga’o
Y no, no tienen remedio, ni siquiera perdón
Una persona traicionera las paga todas
Ya se ve un jalón con angustiosos sabores, pero seguro las paga
El karma y la consciencia no se llevan bien;
por eso el traidor está consciente
de lo que debe
Y el karma lo busca, lo encuentra y le cobra, a huevo
Así finalmente el traidor se muere, se muere de celos
Oye, traidor, te estoy hablando a ti, perro
¿Qué creíste que no me iba a dar cuenta de lo culero?
(Yeh)
Eres como persona, tú no tienes precio
Porque no vales pa' verga, pinche morro meco
Me cago en ti y en todos tus muertos (Jaja)
Porque eso viene de costumbre a falta de respeto
Antes eras mi amigo, pero te quedaste muerto
Con el corazón podrido con un pinche hueco
Maldito insecto, tu veneno no hizo efecto
Y al respecto, respeto no entra en tu dialecto
Estás enfermo, no existe cura para un ser soberbio (No, no)
Y no te llevo al ministerio pa' que te juzgue el infierno
Pa' que te juzgue el infierno, primo (Yeh, yeh)
Siempre suelto flamas cuando rimo (Siempre; pum pum, pum)
Pa' mi estás muerto, deja te calcino (Ah)
Y tiro tu ceniza a donde los porcinos
Заздрість
в-
надісланий-
о
Клацніть виправлено, завжди дивлюся, що я роблю
Завжди бачу, як я виграю і отримую гроші (Заздрість)
Це той, що тече по твоїх венах
І я сподіваюся, що ви принаймні навчитеся, ви повинні робити добрі речі (En-)
Адже виклики тривають
Я плачу оренду, і потік збільшується (Заздрість)
Я бачу тебе вдалині
Ти відбивайся, просо, але ми не дзеркала (En-)
– Я співаю, куди б я не був
Вони відчувають вогонь, їхнє горить (Заздрість)
Той, який у мене є для тата
За те, що моя мама і що її син уже був (En-)
Я виграю легкі речі
Як я міг цього не сказати?
Так, саме тому я працював (Заздрість)
гей, продовжуй мати це
Втрата часу замість виробництва (En-)
-Я порахував цей потік, що горить
І я знаю, що ти мене любиш, те, що маєш, називається
заздрість, біса заздрість
Заздрість-, заздрість
заздрість, заздрість
Заздрість-, заздрість
Заздрість
Зрада – давня традиція
Вона улюблена акушерка заздрості
Вона дуже повільно заковтує людей живими всередині
Тому зрадник, коли настає день, починає розсипатися на шматки перед очима
всім
Ха, я бачив, як зрадники вимагали вірності, чінґао
І ні, вони не мають жодного засобу, навіть прощення
Підступна людина платить їм усім
Ви вже бачите віху з неприємними смаками, але ви обов’язково заплатите за них
Карма і свідомість не уживаються;
тому зрадник усвідомлює
того, що ви винні
А карма шукає його, знаходить і заряджає, до яйця
Тож нарешті зрадник помирає, помирає від ревнощів
Гей, зраднику, я з тобою говорю, песик
Як ти думав, що я не збираюся усвідомлювати, що це за culero?
(так)
Ти як особистість, ти безцінний
Тому що ти не вартий pa' verga, проклятий ніс меко
Я насрав на тебе і всіх твоїх мертвих (Ха-ха)
Бо це приходить від звички до неповаги
Раніше ти був моїм другом, але залишився мертвим
З гнилим серцем з порожнистим уколом
Проклята комаха, твоя отрута не подіяла
І про це пошана не у вашому діалекті
Ти хворий, немає ліків для гордої істоти (Ні, ні)
І я не беру вас у міністерство, щоб пекло вас судило
Щоб пекло судило тебе, кузине (Так, так)
Я завжди випускаю полум'я, коли римую (Завжди; pum pum, pum)
Для мене ти мертвий, давай спалимо тебе (Ах)
А твій попіл я кидаю туди, де свині
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди