Мною дышишь - Алексия
С переводом

Мною дышишь - Алексия

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Мною дышишь , виконавця - Алексия з перекладом

Текст пісні Мною дышишь "

Оригінальний текст із перекладом

Мною дышишь

Алексия

Оригинальный текст

Нет незаменимых, ты же знаешь сам.

Все мы смотрим мимо, по чужим глазам.

Не ищи любимых, там где нет любви

Доверяя от своих дверей ключи.

Я не верю сказкам и чужим подсказкам.

Я не верю, ты меня прости.

Припев:

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, слышишь.

Не ищи меня под фальшью.

Вспоминай обо мне тише.

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, просто.

Не ищи меня под фальшью и любить тебя мне поздно.

Долгий путь ошибок, сломанных цветов.

Поцелуи мимо и десятки слов.

Ты мой нелюбимый, я твоя чуть-чуть;

И в твоих руках я не могу заснуть!

Убегать не надо, я не буду рядом —

Не умею я твоею быть.

Припев:

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, слышишь.

Не ищи меня под фальшью.

Вспоминай обо мне тише.

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, просто.

Не ищи меня под фальшью и любить тебя мне поздно.

Кто-то создан для надежды;

кто-то для любви.

Нам дороги разные, ты знаешь сам.

Но где-то в Петербурге, будешь нежным ты.

Я же с кем-то перейду на «ты».

Припев:

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, слышишь.

Не ищи меня под фальшью.

Вспоминай обо мне тише.

Я не буду твоей, знаешь.

Я не стану твоей, просто.

Не ищи меня под фальшью и любить тебя мне поздно.

Март, 2016.

Перевод песни

Немає незамінних, ти знаєш сам.

Усі ми дивимося повз, по чужих очах.

Не шукай коханих, там де немає кохання

Довіряючи від своїх дверей ключі.

Я не вірю казкам і чужим підказкам.

Я не вірю, ти мене вибач.

Приспів:

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, чуєш.

Не шукай мене під фальшю.

Згадуй про мене тихіше.

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, просто.

Не шукай мене під фальшю і любити тебе мені пізно.

Довгий шлях помилок, зламаних кольорів.

Поцілунки повз і десятки слів.

Ти мій нелюбий, я твоя трохи;

І в твоїх руках я не можу заснути!

Втікати не треба, я не буду поруч

Не умію я твою бути.

Приспів:

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, чуєш.

Не шукай мене під фальшю.

Згадуй про мене тихіше.

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, просто.

Не шукай мене під фальшю і любити тебе мені пізно.

Хтось створений для надії;

хтось для кохання.

Нам дорогі різні, ти знаєш сам.

Але десь у Петербурзі, будеш ніжним ти.

Я з кимось перейду на «ти».

Приспів:

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, чуєш.

Не шукай мене під фальшю.

Згадуй про мене тихіше.

Я не буду твоєю, знаєш.

Я не стану твоєю, просто.

Не шукай мене під фальшю і любити тебе мені пізно.

Березень, 2016 року.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди