Девушка-луна - Алексей Молодых
С переводом

Девушка-луна - Алексей Молодых

  • Альбом: Девушка-луна

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Девушка-луна , виконавця - Алексей Молодых з перекладом

Текст пісні Девушка-луна "

Оригінальний текст із перекладом

Девушка-луна

Алексей Молодых

Оригинальный текст

По небу плывет луна

Ей, кажется, не до сна

От меня безумно далека

Сумеет ли кто другой

До неба достать рукой?

Она лишь отвечает молчаньем свысока.

Ну почему мне от тебя согреться хочется?

Ну почему опять меня к тебе манит?

Ну почему ты даришь только одиночество?

Почему твой холод как магнит?!

Звезды по небу как слезы,

Но все, же я пью любовь до дна.

Хоть и любви моей не просит

Не отпустит девушка-луна.

По небу плывет луна

Ей, кажется, не до сна

От меня безумно далека

Сумеет ли кто другой

До неба достать рукой?

Она лишь отвечает молчаньем свысока.

Ну почему мне от тебя согреться хочется?

Ну почему опять меня к тебе манит?

Ну почему ты даришь только одиночество?

Почему твой холод как магнит?!

По небу плывет луна

Ей, кажется, не до сна

От меня безумно далека

Сумеет ли кто другой

До неба достать рукой?

Она лишь отвечает молчаньем свысока.

Ну почему мне от тебя согреться хочется?

Ну почему опять меня к тебе манит?

Ну почему ты даришь только одиночество?

Почему твой холод как магнит?!

Ну почему мне от тебя согреться хочется?

Ну почему опять меня к тебе манит?

Ну почему ты даришь только одиночество?

Почему твой холод как магнит?!

Перевод песни

По небу пливе місяць

Їй, здається, не до сну

Від мене шалено далека

Чи зуміє хто інший

До неба дістати рукою?

Вона лише відповідає мовчанням зверхньо.

Ну чому мені від тебе зігрітися хочеться?

Ну чому знову мене до тебе вабить?

Ну чому ти даруєш тільки самотність?

Чому твій холод як магніт?

Зірки по небу як сльози,

Але все, що я п'ю любов до дна.

Хоч і любові моєї не просить

Не відпустить дівчина-місяць.

По небу пливе місяць

Їй, здається, не до сну

Від мене шалено далека

Чи зуміє хто інший

До неба дістати рукою?

Вона лише відповідає мовчанням зверхньо.

Ну чому мені від тебе зігрітися хочеться?

Ну чому знову мене до тебе вабить?

Ну чому ти даруєш тільки самотність?

Чому твій холод як магніт?

По небу пливе місяць

Їй, здається, не до сну

Від мене шалено далека

Чи зуміє хто інший

До неба дістати рукою?

Вона лише відповідає мовчанням зверхньо.

Ну чому мені від тебе зігрітися хочеться?

Ну чому знову мене до тебе вабить?

Ну чому ти даруєш тільки самотність?

Чому твій холод як магніт?

Ну чому мені від тебе зігрітися хочеться?

Ну чому знову мене до тебе вабить?

Ну чому ти даруєш тільки самотність?

Чому твій холод як магніт?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди