Нижче наведено текст пісні Улыбнись , виконавця - Алексей Костюшкин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Костюшкин
Улыбнись, улыбнись, пора начинать, ангел уже улетел,
У тебя пара крыл, а я буду стрелять, мы сумеем, что он не успел,
Мы сумеем пойти на грозу, не боясь окунуться во мрак,
Улыбнись, улыбнись, все осталось внизу, и костер, и растоптанный флаг…
Знаешь, это важней, чем сон, это важней, чем явь,
Если б я был не тобой спасен — это был бы не я,
Знаешь, это сильней, чем страх, это сильней, чем боль,
Держится мир на семи ветрах — и два из них мы с тобой…
Улыбнись, улыбнись, шеренги врагов разметает улыбкой в хлам,
Мы обрушим их вниз, утверждая любовь, а потом пойдем по тылам,
Мы сумеем развеять дым, по крупицам рассвет собрав,
И возьмется за посох седой пилигрим, вновь почувствовав силу в ногах…
Знаешь, это важней, чем сон, это важней, чем явь,
Если б я был не тобой спасен — это был бы не я,
Знаешь, это сильней, чем страх, это сильней, чем боль,
Держится мир на семи ветрах — и два из них мы с тобой…
Так улыбнись, улыбнись, и город спасен, я стрелу с тетивы сниму,
Старый добрый король сядет снова на трон и мы клятву дадим ему…
Знаешь, это важней, чем сон, это важней, чем явь,
Если б я был не тобой спасен — это был бы не я,
Знаешь, это сильней, чем страх, это сильней, чем боль,
Держится мир на семи ветрах — и два из них мы с тобой…
Держится мир на семи ветрах — и два из них мы с тобой…
И два из них мы с тобой...
Усміхнися, посміхнися, пора починати, ангел уже полетів,
У тебе пара крил, а я стрілятиму, ми зуміємо, що він не встиг,
Ми зуміємо піти на грозу, не боячись поринути у морок,
Посміхнись, усміхнися, все залишилося внизу, і багаття, і розтоптаний прапор…
Знаєш, це важливіше, ніж сон, це важливіше, ніж дійсність,
Якби я був не тобою врятований, то був би не я,
Знаєш, це сильніше, ніж страх, це сильніше, ніж біль,
Тримається мир на семи вітрах і два з них ми з тобою.
Посміхнись, посміхнись, шеренги ворогів розмітає посмішкою в мотлох,
Ми обрушимо їх униз, стверджуючи любов, а потім підемо тилами,
Ми зуміємо розвіяти дим, по крихтах світанок зібравши,
І візьметься за палицю сивою пілігрим, знову відчувши силу в ногах ...
Знаєш, це важливіше, ніж сон, це важливіше, ніж дійсність,
Якби я був не тобою врятований, то був би не я,
Знаєш, це сильніше, ніж страх, це сильніше, ніж біль,
Тримається мир на семи вітрах і два з них ми з тобою.
Так усміхнись, усміхнись, і місто врятовано, я стрілу з тятиви зніму,
Старий добрий король знову сяде на трон і ми клятву дамо йому.
Знаєш, це важливіше, ніж сон, це важливіше, ніж дійсність,
Якби я був не тобою врятований, то був би не я,
Знаєш, це сильніше, ніж страх, це сильніше, ніж біль,
Тримається мир на семи вітрах і два з них ми з тобою.
Тримається мир на семи вітрах і два з них ми з тобою.
І два з них ми з тобою...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди