Нижче наведено текст пісні Встреча , виконавця - Алексей Коротин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Коротин
На заснеженных елях горят огни.
Ты стоишь у окна, считаешь дни.
Осталось немного, ещё чуть-чуть.
Прошло два года -
Их уже не вернуть.
Ты вспомнишь
Первый звонок в ночи.
Он был не первым,
Но ты молчишь.
Зашторишь окна, погасишь свет...
Но ты ждала его столько лет.
А он придёт,
Ты же знаешь, что он придёт.
И не уйдёт,
Никогда больше не уйдёт.
Под Новый год -
Это чудо произойдёт -
Двери настежь распахнёт
Под Новый год, под Новый год.
Растёт малыш - ровесник слёз,
Что по ночам из снов, из грёз
Лились рекой, но ты ждала,
Лишь, фотография цвела.
Но в каждой песне есть финал.
И он тебя два года ждал!
Счастливой жизни, долгих лет!
И снова за окном рассвет.
А он придёт,
Ты же знаешь, что он придёт.
И не уйдёт,
Никогда больше не уйдёт.
Под Новый год -
Это чудо произойдёт -
Двери настежь распахнёт
Под Новый год, под Новый год.
На засніжених ялинках горять вогні.
Ти стоїш біля вікна, рахуєш дні.
Залишилося небагато, ще трохи.
Пройшло два роки -
Їх уже не повернути.
Ти згадаєш
Перший дзвінок уночі.
Він був не першим,
Але ти мовчиш.
Зашториш вікна, погасиш світло.
Але ти чекала на нього стільки років.
А він прийде,
Ти ж знаєш, що він прийде.
І не піде,
Ніколи більше не піде.
Під Новий рік -
Це диво відбудеться
Двері навстіж відчинять
Під Новий рік, під Новий рік.
Росте малюк - ровесник сліз,
Що ночами зі снів, з мрій
Лилися рікою, але ти чекала,
Лише фотографія цвіла.
Але у кожній пісні є фінал.
І він на тебе два роки чекав!
Щасливого життя, довгих років!
І знову за вікном світанок.
А він прийде,
Ти ж знаєш, що він прийде.
І не піде,
Ніколи більше не піде.
Під Новий рік -
Це диво відбудеться
Двері навстіж відчинять
Під Новий рік, під Новий рік.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди