Нижче наведено текст пісні Уезжаю в Ленинград , виконавця - Александр Суханов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Суханов
Иосиф Уткин, ноябрь 1935
Двое тихо говорили,
Расставались и корили:
«Ты такая…»
«Ты такой!..»
«Ты плохая…»
«Ты плохой!..»
«Уезжаю в Лениград… Как я рада!»
«Как я рад!!!»
Дело было на вокзале,
Дело было этим летом,
Все решили.
Все сказали.
Были куплены билеты.
Паровоз в дыму по пояс
Бил копытом на пути:
Голубой курьерский поезд
Вот-вот думал отойти.
«Уезжаю в Лениград… Как я рада!»
«Как я рад!!!»
Но когда…
Чудак в фуражке,
Поднял маленький флажок,
Паровоз пустил барашки,
Семафор огонь зажег…
Но когда…
Двенадцать двадцать
Бьет звонок.
Один.
Другой.
Надо было расставаться…
«До-ро-гая!»
«До-ро-гой…»
«Я такая!»
«Я такой!»
«Я плохая!»
«Я плохой!»
«Я не еду в Ленинград… Как я рада!»
«Как я рад!!!»
Йосип Уткін, листопад 1935
Двоє тихо говорили,
Розлучалися і корили:
"Ти така…"
"Ти такий!.."
"Ти погана…"
"Ти поганий!.."
«Виїжджаю в Леніград... Як я рада!»
«Як я рад!!!»
Справа була на вокзалі,
Справа була цього літа,
Усі вирішили.
Усі сказали.
Були куплені квитки.
Паровоз у диму по пояс
Бив копитом на шляху:
Блакитний кур'єрський поїзд
От-от думав відійти.
«Виїжджаю в Леніград... Як я рада!»
«Як я рад!!!»
Але коли…
Дивак у фуражці,
Підняв маленький прапорець,
Паровоз пустив баранчики,
Семафор вогонь запалив…
Але коли…
Дванадцять двадцять
Б'є дзвінок.
Один.
Інший.
Треба було розлучатися.
«До-ро-гаю!»
«До-ро-гой…»
"Я така!"
"Я такий!"
"Я погана!"
"Я поганий!"
«Я не їду в Ленінград... Як я рада!»
«Як я рад!!!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди