Нижче наведено текст пісні Меня мучает вопрос , виконавця - Александр Айвазов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Айвазов
Я так хотел тебе понравиться.
Что называл «моя красавица».
Ты оценила мои стремления.
Но у меня опять сомнения.
У вас у женщин всё так закручено.
Всё непонятно и необузданно.
Что у меня, опять сомнения.
И жду когда все это кончится.
Припев:
Меня мучает вопрос, любишь ли меня всерьез?
Чтоб назвать могла меня, судьба моя.
Меня мучает вопрос любишь ли меня всерьез?
Что бы назвать могла меня, судьба моя.
Я так хотел тебе понравиться.
И называл «моя хорошая».
Но неспроста мои сомнения.
Ты улетела с другим в Армению.
У вас у женщин, всё так закручено.
Необъяснимо и необузданно.
Но вот прошли мои сомнения.
Да и любовь уже закончится.
Припев: 3 раза
Меня мучает вопрос, любишь ли меня всерьез?
Чтоб назвать могла меня, судьба моя.
Меня мучает вопрос любишь ли меня всерьез?
Что бы назвать могла меня, судьба моя.
Я так хотів тобі сподобатися.
Що називав "моя красуня".
Ти оцінила мої прагнення.
Але у мене знову сумніви.
У вас у жінок все так закручено.
Все незрозуміло і неприборкано.
Що у мене, знову сумніви.
І чекаю коли все це скінчиться.
Приспів:
Мене мучить питання, чи любиш мене серйозно?
Щоб назвати могла мене, моя доля.
Мене мучить питання любиш чи мене всерйоз?
Що назвати могла мене, доля моя.
Я так хотів тобі сподобатися.
І називав «моя хороша».
Але неспроста мої сумніви.
Ти полетіла з іншим в Вірменію.
У вас у жінок, все так закручено.
Незрозуміло і неприборкано.
Але ось пройшли мої сумніви.
Та і любов уже закінчиться.
Приспів: 3 рази
Мене мучить питання, чи любиш мене серйозно?
Щоб назвати могла мене, моя доля.
Мене мучить питання любиш чи мене всерйоз?
Що назвати могла мене, доля моя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди