La Ruta Del Destino - Aleks Syntek
С переводом

La Ruta Del Destino - Aleks Syntek

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні La Ruta Del Destino , виконавця - Aleks Syntek з перекладом

Текст пісні La Ruta Del Destino "

Оригінальний текст із перекладом

La Ruta Del Destino

Aleks Syntek

Оригинальный текст

Dame tu inmensidad

Sueño en intensidad

Algo me atrajo a ti

Quiero quedarme aquí

Me logras transformar

Dame serenidad

Llévame dentro

Detén el tiempo

Eres mi bendición

Una liberación

Algo imposible

Casi invisible

Por ti todo ha cambiado aquí

Como en pleno vuelo me haces sentir

Por ti me muero por vivir

Paso a paso eres camino a seguir

Y así encontré lo que perdí

En la ruta del destino me vi

(ya no sé lo que fui

Eres principio y fin)

Si yo soy lo que soy

Es por ti que lo soy

No puedo permitir

Que te alejes de mí

Una oportunidad

Eres mi realidad

Puedo salir de aquí

Para sobrevivir

Por ti todo ha cambiado aquí

Como en pleno vuelo me haces sentir

Por ti me muero por vivir

Paso a paso eres camino a seguir

Y al fin encontré lo que perdí

En la ruta del destino me vi

(ya no sé lo que fui

Eres principio y fin)

Tú eres mi bendición

Eres la liberación

Algo imposible

Casi invisible

Por ti todo ha cambiado aquí

Como en pleno vuelo me haces sentir

Por ti me muero por vivir

Paso a paso eres camino a seguir

Y así encontré lo que perdí

En la ruta del destino me vi

(ya no sé lo que fui

Eres principio y fin)

Перевод песни

Дай мені свою неосяжність

мрія в інтенсивності

щось привернуло мене до тебе

Я хочу залишитися тут

тобі вдається перетворити мене

дай мені спокою

візьми мене всередину

Зупиніть час

ти моє благословення

звільнення

Щось неможливе

майже непомітний

Завдяки тобі тут все змінилося

Як у повному польоті ти змушуєш мене відчувати

Для тебе я вмираю, щоб жити

Крок за кроком ви – шлях, яким потрібно йти

І так я знайшов те, що втратив

На шляху долі я побачив себе

(Я вже не знаю, ким я був

ти початок і кінець)

Якщо я такий, який я є

Саме завдяки тобі я є

Я не можу допустити

щоб ти пішов від мене

Можливість

ти моя реальність

чи можу я вибратися звідси?

Щоб вижити

Завдяки тобі тут все змінилося

Як у повному польоті ти змушуєш мене відчувати

Для тебе я вмираю, щоб жити

Крок за кроком ви – шлях, яким потрібно йти

І нарешті я знайшов те, що втратив

На шляху долі я побачив себе

(Я вже не знаю, ким я був

ти початок і кінець)

Ти моє благословення

ти - звільнення

Щось неможливе

майже непомітний

Завдяки тобі тут все змінилося

Як у повному польоті ти змушуєш мене відчувати

Для тебе я вмираю, щоб жити

Крок за кроком ви – шлях, яким потрібно йти

І так я знайшов те, що втратив

На шляху долі я побачив себе

(Я вже не знаю, ким я був

ти початок і кінець)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди