Ti Ti Ti - Alejandro Reyes
С переводом

Ti Ti Ti - Alejandro Reyes

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Ti Ti Ti , виконавця - Alejandro Reyes з перекладом

Текст пісні Ti Ti Ti "

Оригінальний текст із перекладом

Ti Ti Ti

Alejandro Reyes

Оригинальный текст

Aún recuerdo ese primer ''Hola''

Y todas tus caritas vergonsozas

De esas caritas que me enamoran

Ye ye

Tambien recuerdo esas noches solas

Pegados al telefono diez horas

Mandándonos cariño pero ahora

Despertarse así

Tu en mis brazos aquí

Un regalo del cielo

Es mejor que un sueño

Amándose así

Todo daria por tí

Tu eres mi remedio

Y siento que

Lo que siento aquí s por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estaba tan prdido

Y ahora todo toma sentido

Por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estoy tan decidido

Te quiero siempre conmigo

Ye

Tu conoces to' mis llantos

Todo lo bueno lo que por ti he luchado

Y baby tu me amás

Siempre pegadita a mi

Hay!

lo que siempre habia buscado

Hoy lo encuentro en tí

Y te voy a dar lo mejor de mi

Lo que siento aquí es por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estaba tan perdido

Y ahora todo toma sentido

Por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estoy tan decidido

Te quiero siempre conmigo

Ye

Despertarse

A tu lado

Es mejor que un sueño

Amándose

Mi amor, yo te quiero hoy día

Y cada día un poco más

Lo que siento aquí es por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estaba tan perdido

Y ahora todo toma sentido

Por ti ti ti ti ti

No puedo más, más, más, de verdad

Estoy tan decidido

Te quiero siempre conmigo

Ye

Esto es para ti mi amor, pa ti, pa ti, pa ti

Te quiero hoy día, y cada día un poco más

‘Jandro!

Перевод песни

Я досі пам'ятаю те перше "Привіт"

І всі ваші збентежені личка

Про ті маленькі обличчя, які змушують мене закохуватися

так ти

Я також пам'ятаю ті ночі на самоті

приклеєний до телефону десять годин

Посилає нам любов, але зараз

прокинься ось так

Ти в моїх руках тут

подарунок з неба

Це краще, ніж сон

любити один одного таким чином

Я б віддала все за тебе

ти мій засіб

і я це відчуваю

Те, що я відчуваю тут, це через вас, вас, вас, вас

Я не можу більше, більше, більше, справді

я був такий розгублений

І тепер усе має сенс

Для тебе ти ти ти

Я не можу більше, більше, більше, справді

я такий рішучий

Я хочу, щоб ти завжди був зі мною

Є

Ти знаєш усі мої крики

Все добре, що я боровся за вас

І дитинко, ти мене любиш

завжди прилипав до мене

Існує!

те, що я завжди шукав

Сьогодні я знаходжу це в тобі

І я віддам тобі найкраще від себе

Те, що я відчуваю тут, це до тебе, до тебе, до тебе

Я не можу більше, більше, більше, справді

я був такий розгублений

І тепер усе має сенс

Для тебе ти ти ти

Я не можу більше, більше, більше, справді

я такий рішучий

Я хочу, щоб ти завжди був зі мною

Є

Прокидайся

з твого боку

Це краще, ніж сон

любити один одного

Моя любов, я люблю тебе сьогодні

І кожен день трохи більше

Те, що я відчуваю тут, це до тебе, до тебе, до тебе

Я не можу більше, більше, більше, справді

я був такий розгублений

І тепер усе має сенс

Для тебе ти ти ти

Я не можу більше, більше, більше, справді

я такий рішучий

Я хочу, щоб ти завжди був зі мною

Є

Це для тебе моя любов, для тебе, для тебе, для тебе

Я люблю тебе сьогодні, і кожен день трохи більше

«Джандро!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди