
Нижче наведено текст пісні Costumbres Argentinas , виконавця - Alejandro Lerner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Lerner
Si hubo un tiempo que fue hermoso
Y hace mucho que pasó
porque sigo naufragando
en esta historia de amor.
Si todo pasa y todo queda
y lo nuestro no pasó
porque sigo aquí parado
esperando por vos.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Y aunque nadie me comprenda
no me canso de gritar
que lo nuestro ya es costumbre
y no te puedo olvidar.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Y cuando este cerca,
y cuando muy lejos me voy
yo te llevo dentro de mi corazón.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Na na na na na na na na
Якби був прекрасний час
І це було давно
тому що я продовжую тонути
в цій історії кохання.
Якщо все пройде і все залишиться
а нашого не сталося
чому я досі стою тут
чекає на вас
Ми тварини звички,
аргентинської митниці.
І це рана
що не зупинить кровотечу.
Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя
Я люблю тебе душею і своїм голосом
Я люблю тебе, навіть якщо терни болять
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
І навіть якщо мене ніхто не розуміє
Я ніколи не втомлююся кричати
що в нас уже звичка
і я не можу тебе забути.
Ми тварини звички,
аргентинської митниці.
І це рана
що не зупинить кровотечу.
Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя
Я люблю тебе душею і своїм голосом
Я люблю тебе, навіть якщо терни болять
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
І коли я поруч
і коли я далеко піду
Я ношу тебе в своєму серці.
Ми тварини звички,
аргентинської митниці.
І це рана
що не зупинить кровотечу.
Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя
Я люблю тебе душею і своїм голосом
Я люблю тебе, навіть якщо терни болять
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя
Я люблю тебе душею і своїм голосом
Я люблю тебе, навіть якщо терни болять
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.
На на на на на на
Alejandro Lerner • 1999
Edgar Oceransky, Alejandro Lerner • 2022
Alejandro Lerner • 1999
Alejandro Lerner • 1999
Alejandro Lerner • 2003
Alejandro Lerner • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди