Costumbres Argentinas - Alejandro Lerner
С переводом

Costumbres Argentinas - Alejandro Lerner

Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
317160

Нижче наведено текст пісні Costumbres Argentinas , виконавця - Alejandro Lerner з перекладом

Текст пісні Costumbres Argentinas "

Оригінальний текст із перекладом

Costumbres Argentinas

Alejandro Lerner

Оригинальный текст

Si hubo un tiempo que fue hermoso

Y hace mucho que pasó

porque sigo naufragando

en esta historia de amor.

Si todo pasa y todo queda

y lo nuestro no pasó

porque sigo aquí parado

esperando por vos.

Somos animales de costumbres,

de costumbres argentinas.

Y eso es una herida

que no deja de sangrar.

Te quiero por ser parte de mi vida

Te quiero con el alma y con la voz

Te quiero aunque duelan las espinas

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Y aunque nadie me comprenda

no me canso de gritar

que lo nuestro ya es costumbre

y no te puedo olvidar.

Somos animales de costumbres,

de costumbres argentinas.

Y eso es una herida

que no deja de sangrar.

Te quiero por ser parte de mi vida

Te quiero con el alma y con la voz

Te quiero aunque duelan las espinas

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Y cuando este cerca,

y cuando muy lejos me voy

yo te llevo dentro de mi corazón.

Somos animales de costumbres,

de costumbres argentinas.

Y eso es una herida

que no deja de sangrar.

Te quiero por ser parte de mi vida

Te quiero con el alma y con la voz

Te quiero aunque duelan las espinas

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Te quiero por ser parte de mi vida

Te quiero con el alma y con la voz

Te quiero aunque duelan las espinas

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.

Na na na na na na na na

Перевод песни

Якби був прекрасний час

І це було давно

тому що я продовжую тонути

в цій історії кохання.

Якщо все пройде і все залишиться

а нашого не сталося

чому я досі стою тут

чекає на вас

Ми тварини звички,

аргентинської митниці.

І це рана

що не зупинить кровотечу.

Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя

Я люблю тебе душею і своїм голосом

Я люблю тебе, навіть якщо терни болять

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

І навіть якщо мене ніхто не розуміє

Я ніколи не втомлююся кричати

що в нас уже звичка

і я не можу тебе забути.

Ми тварини звички,

аргентинської митниці.

І це рана

що не зупинить кровотечу.

Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя

Я люблю тебе душею і своїм голосом

Я люблю тебе, навіть якщо терни болять

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

І коли я поруч

і коли я далеко піду

Я ношу тебе в своєму серці.

Ми тварини звички,

аргентинської митниці.

І це рана

що не зупинить кровотечу.

Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя

Я люблю тебе душею і своїм голосом

Я люблю тебе, навіть якщо терни болять

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

Я люблю тебе за те, що ти є частиною мого життя

Я люблю тебе душею і своїм голосом

Я люблю тебе, навіть якщо терни болять

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

Я ношу тебе глибоко всередині, у своєму серці.

На на на на на на

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди