
Нижче наведено текст пісні Mujer Que Camina , виконавця - Alejandro Filio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Filio
No conforme con tus ojos
Te propongo menos cielo, más abrazo
Hace tiempo que te sueño
Y ya no se como explicárselo a estas manos
Que se rompe en el espacio
Cuando pasas simplemente caminando
Cuánta estrella llevas puesta en la silueta
Que me sigue deslumbrando
No es la noche ni el café
Lo que me obliga a caminar por esta casa
Esta maldita incomprensión
Que no despega de tu cuerpo la mirada
Sigues siendo irremediable
Imprescindible para todo lo que estalla
Como luna irrepetible
Como viento entre las ramas
Mujer para el sol de mañana
Mujer hasta el borde del alba
Mujer que te pierdo y encuentro
Mujer para afuera, mujer para adentro
Mujer desafiando a los astros
Mujer que camina sin rastro
Mujer que me abrazas el alma
Mujer que me robas…
Mujer que me robas la calma
De tu boca tengo el sueño
Cada noche, cada luna solitaria
De tu pecho el medio sol al horizonte
Que se pierde, que se escapa
Sigo siendo para el fuego y el dolor
Para el miedo y el olvido
No me pidas que defina un corazón
Desatándote el vestido
Не задоволений своїми очима
Я пропоную менше неба, більше обіймів
Я давно мрію про тебе
І я вже не знаю, як це пояснити цим рукам
що розривається в просторі
Коли ти просто проходиш повз
Скільки зірочок ви носите на силуеті
що продовжує вражати мене
Це не ніч і не кава
Що змушує мене ходити цим будинком
Це прокляте непорозуміння
Це не відводить очей від вашого тіла
Ви все ще безнадійні
Обов’язковий для всього, що з’являється
як неповторний місяць
Як вітер крізь гілля
Жінка для ранкового сонця
Жінка до краю світанку
Жінко, я тебе втрачаю і знайду
Жінка зовні, жінка всередині
Жінка кидає виклик зіркам
Жінка, яка ходить безслідно
Жінка, яка обіймає мою душу
Жінка ти в мене крадеш...
Жінка, яка краде мій спокій
З твоїх уст я маю мрію
Кожної ночі, кожного самотнього місяця
Від твоїх грудей півсонця до горизонту
що втрачено, що втікає
Я все ще за вогонь і біль
За страх і забуття
Не просіть мене визначити серце
розстібаючи свою сукню
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
David Filio, Mexicanto, DIEGO AVILA • 2009
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди