Eugenia - Alejandro Filio

Eugenia - Alejandro Filio

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Eugenia , виконавця - Alejandro Filio з перекладом

Текст пісні Eugenia "

Оригінальний текст із перекладом

Eugenia

Alejandro Filio

Оригінальний текст

Déjame que te robe un beso

Como roba la tarde en el silencio

Diez minutos al reloj

Déjame que me instale al centro

De tu pecho, como si fuera cierto

Que tu boca me llamó

Deja que el tiempo

Nos demuestre que los dos

Estamos hechos corazón a corazón

Corazón a corazón

Déjame que te invente un sueño

Como suave por tu cabello baja

Hasta tus hombros

Luna y sol

Deja todo y escapa ahora

Por el espejo sola y miedo adentro

Interrumpiándome la voz

Guarda el secreto de esta noche en tu bureau

Del mundo a un beso

Y de las once hasta a las dos

Y de las once hasta las dos

Eugenia…

Diluvio de estrellas

Eugenia…

De un paso a tu huella

¿quién puede llegar?

Deja el pacto de un «hasta luego»

Por si acaso cayera en este juego

Mi inocente corazón

Deja tiempo para el encanto

Y la luz encendida de tu cuarto

Por si encuentro una razón

Deja una nota si tuvieras que salir

Que poco importa si no te olvidas de mí

Si no te olvidas de mí…

Eugenia…

Diluvio de estrellas

Eugenia…

De un paso a tu huella

¿quién puede llegar?

Deja incienso para la sala

Y en ese piano negro media escala

Por si llega una canción

Deja loco al dragón chimuelo

Y no le cuentes que si acaso vuelvo

Es porque debo algún perdón

Deja la llave y un «te quiero» en el jardín

Que a media tarde no respondo bien por mí

Y nunca encuentro a dónde ir

Переклад пісні

Дозволь мені вкрасти у тебе поцілунок

Як він краде південь мовчки

десять хвилин на годиннику

Дозвольте мені оселитися в центрі міста

З твоїх грудей, наче правда

що твої уста покликали мене

нехай час

Покажіть нам, що обидва

Ми створені від серця до серця

Від серця до серця

Дозвольте мені придумати для вас мрію

Як м'яке волосся

до плечей

Місяць і сонце

Киньте все і зараз тікайте

Лише біля дзеркала і страх всередині

перебиваючи мій голос

Зберігайте сьогоднішню таємницю у своєму бюро

Від світу до поцілунку

І з одинадцятої до другої

І з одинадцятої до другої

Євгенія…

потоп зірок

Євгенія…

Зробіть крок до свого сліду

хто може прийти?

Залиште пакт «побачимось пізніше»

Про всяк випадок, якщо я потрапив у цю гру

моє невинне серце

Залиште час для чарівності

І світло у вашій кімнаті

Якщо знайду причину

Залиште записку, якщо вам довелося вийти

Неважливо, якщо ти не забудеш про мене

Якщо ти не забудеш про мене...

Євгенія…

потоп зірок

Євгенія…

Зробіть крок до свого сліду

хто може прийти?

Залиште пахощі для кімнати

І на цьому роялі чорна напівгама

Якщо прийде пісня

Звести беззубого дракона з розуму

І не кажи йому цього, якщо я коли-небудь повернуся

Це тому, що я винен деяким прощенням

Залиште ключ і «Я люблю вас» у саду

Що в середині дня я погано реагую на себе

І я ніколи не знаходжу, куди піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди