Нижче наведено текст пісні Bellísima , виконавця - Alejandra Guzman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandra Guzman
No sé qué vaya a pasar hoy
Ni sé si todo va a estar bien
Las diez, me sirvo otro café
Sola, nada existía
Comienzo a imaginar
Que estoy en un lugar ideal
Dentro de aquello que veo
Fumo mi propio recuerdo
No sé si escapo o regreso
No sé si voy, me aviento y vuelo
Y vuelo, y vuelo, y vuelo
Bellísima, distinta irrealidad
Felicidad que se va (se va)
Viajo dentro de este viento azul, sin luz
Y vuelvo a caer
Como la lluvia de placer
Se mete dentro de mi piel
No sé si escapo o regreso
No sé si voy, me aviento y vuelo
Y vuelo, y vuelo, y vuelo
Bellísima, distinta irrealidad
Felicidad que se va
(Viajo dentro de este cielo)
Bellísima, la única que hay
Felicidad que se va
Bailando en la ciudad
De un tiempo sin compás
Tras mi fragilidad, nada me detendrá
Bellísima, distinta irrealidad
Felicidad que se va (se va)
Viajo dentro de este viento azul, sin luz
Я не знаю, що буде сьогодні
Я не знаю, чи все буде добре
О десятій годині я наливаю собі ще одну каву
Самотньо нічого не існувало
Починаю уявляти
що я в ідеальному місці
Всередині те, що я бачу
Я курю власну пам'ять
Я не знаю, втечу чи повернуся
Не знаю чи піду, кидаюсь і літаю
І літаю, і літаю, і літаю
Прекрасна, інша нереальність
Щастя, яке йде (іде)
Я подорожую всередині цього блакитного вітру, без світла
І я знову падаю
Як дощ насолоди
Він проникає в мою шкіру
Я не знаю, втечу чи повернуся
Не знаю чи піду, кидаюсь і літаю
І літаю, і літаю, і літаю
Прекрасна, інша нереальність
щастя, яке минає
(Я подорожую в цьому небі)
Красива, єдина
щастя, яке минає
танці в місті
Про час без компаса
Після моєї крихкості мене ніщо не зупинить
Прекрасна, інша нереальність
Щастя, яке йде (іде)
Я подорожую всередині цього блакитного вітру, без світла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди