Sur le fil - Alcione
С переводом

Sur le fil - Alcione

  • Альбом: La Romance de Paris

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:25

Нижче наведено текст пісні Sur le fil , виконавця - Alcione з перекладом

Текст пісні Sur le fil "

Оригінальний текст із перекладом

Sur le fil

Alcione

Оригинальный текст

Là-bas dans le pré plein de marguerites

Comme un grand billard mangé par les mites

On voit un tableau, tableau sans pareil

Un fil qui brille au soleil

Puis au milieu des poteaux qui penchent

Tendue sur le fil, la lessive blanche

Les mouchoirs s’agitent et les pantalons

S’en vont frôler les jupons

Sur le fil, il y a des chemises

Sur le fil, gonflées par la brise

Sur le fil, les caleçons, les chaussettes, les chaussons

Sur le fil, dansent, dansent, dansent

Sur le fil, dansent, se balancent

Les oiseaux chantent l’avril

Et l’amour loin d’la ville

Sur le fil

Mardi sur la place au milieu des flaques

La fête est venue avec ses baraques

Le cirque a planté son grand chapiteau

Et ce soir, là tout là-haut

Sur un fil tendu par-dessus les têtes

Glisse la danseuse en robe à paillettes

Le vide la guette, le vide l’attend

Et moi j’ai l’coeur palpitant

Sur le fil, dans un rayon blême

Sur le fil, c’est elle que j’aime

Sur le fil, sans émoi, elle avance et je vois

Sur le fil, comme une aile frêle

Sur le fil, sa petite ombrelle

Qui maintient immobile mon amour si fragile

Sur le fil

Voyez les cochons en vrai pain d'épices

Les ponts suspendus sur les précipices

Les ballons captifs, les pantins dociles

Tout ça ne tient qu’par un fil

Au fil de nos jours, se tisse l’année

Le long de son fil, glisse l’araignée

On me téléphone, une amie en ville

Me demande au bout du fil

Sur le fil, toute la vie se joue

Sur le fil, se noue se dénoue

Et j’ai mis dans le pré mes espoirs à sécher

Sur le fil, dans mille ans peut-être

Sur le fil, sans valet ni maître

Mon fantôme dansera-t-il?

transparent et subtil

Sur le fil

Mon fantôme dansera-t-il?

transparent et subtil

Sur le fil

Перевод песни

Там, на лузі, повно ромашок

Як великий більярдний стіл, який з’їла міль

Ми бачимо картину, неперевершену картину

Нитка, що сяє на сонці

Потім в середині опорних жердин

Натягнута на дріт біла білизна

Хустки махають і штани

Збираються пасти під'юбники

На дроті стоять сорочки

На дроті, роздутому вітерцем

На дроті, боксерки, шкарпетки, тапочки

На дроті танцюй, танцюй, танцюй

На дроті танцюй, гойдайся

Птахи співають квітень

І кохання далеко від міста

На дроті

Вівторок на площі посеред калюж

Партія прийшла зі своїми кабінками

Цирк розставив свою велику вершину

І сьогодні ввечері, нагорі

На дроті, натягнутій над головами

Одягніть танцівницю в сукню з блискітками

Її чекає порожнеча, її чекає порожнеча

А в мене б’ється серце

На дроті, в блідому промені

На краю, вона та, яку я люблю

По дроту, без емоцій, вона йде і я бачу

На дроті, як тендітне крило

На дроті її маленька парасолька

Хто тримає моє кохання таким тендітним

На дроті

Побачте справжніх пряникових свиней

Висячі містки над урвищами

Полонені повітряні кулі, слухняні ляльки

Це все висить на волосині

Через ці дні плете рік

По його нитці ковзає павук

Дзвонять мені, другому в місті

Запитай мене по телефону

На дроті все життя грається

На дроті зав'язує зав'язки

І я поклав надії на луг сушитися

На дроті, можливо, через тисячу років

На дроті, без камердинера чи господаря

Чи танцюватиме мій привид?

прозорий і тонкий

На дроті

Чи танцюватиме мій привид?

прозорий і тонкий

На дроті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди