Не со мной - Альбина
С переводом

Не со мной - Альбина

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Не со мной , виконавця - Альбина з перекладом

Текст пісні Не со мной "

Оригінальний текст із перекладом

Не со мной

Альбина

Оригинальный текст

Припев:

Не со мной твои новые рассветы, ночи.

Даже если ты вернуть захочешь, мы не сможем больше быть с тобой!

Ведь не со мной будешь ты теперь встречать рассветы.

И рассказывать свои секреты и в глаза теперь смотреть другой.

Знаешь, мой милый, я могла бы солгать

И попросить меня подождать.

Но ярко светят звезды над головой

И в этот теплый вечер я уже не с тобой.

Знаю, что любишь и будешь страдать

И твою ревность не оправдать.

Но между нами нету больше искры,

И в этот новый день без меня входишь ты.

Припев:

Не со мной твои новые рассветы, ночи.

Даже если ты вернуть захочешь, мы не сможем больше быть с тобой!

Ведь не со мной будешь ты теперь встречать рассветы.

И рассказывать свои секреты и в глаза теперь смотреть другой.

Ведь не со мной!

Знаешь, мой милый, я была не права

И подбирать нам не нужно слова.

Так ярко светит солнце над головой

И этим теплым утром я уже не с тобой.

Знаю, что любишь, и будешь мечтать

И постараешься себя оправдать (нет-нет-нет).

Но в моем сердце нету больше искры

И этим теплым утром без меня будешь ты.

Припев:

Не со мной твои новые рассветы, ночи.

Даже если ты вернуть захочешь, мы не сможем больше быть с тобой!

Ведь не со мной будешь ты теперь встречать рассветы.

И рассказывать свои секреты и в глаза теперь смотреть другой.

Ведь не со мной!

Не со мной твои новые рассветы, ночи.

Даже если ты вернуть захочешь, мы не сможем больше быть с тобой!

Ведь не со мной будешь ты теперь встречать рассветы.

И рассказывать свои секреты и в глаза теперь смотреть другой.

Ты не со мной!

Ты не со мной!

Ты не со мной!

Ведь не со мной!

Перевод песни

Приспів:

Не зі мною твої нові світанки, ночі.

Навіть якщо ти повернути захочеш, ми не зможемо більше бути з тобою!

Адже не зі мною ти тепер зустрічатимеш світанки.

І розповідати свої секрети і в очі тепер дивитися інший.

Знаєш, мій любий, я могла би збрехати

І попросити мене почекати.

Але яскраво світять зірки над головою

І в цей теплий вечір я вже не з тобою.

Знаю, що любиш і страждатимеш

І твоє ревнощі не виправдати.

Але між нами немає більше іскри,

І в цей новий день без мене входиш ти.

Приспів:

Не зі мною твої нові світанки, ночі.

Навіть якщо ти повернути захочеш, ми не зможемо більше бути з тобою!

Адже не зі мною ти тепер зустрічатимеш світанки.

І розповідати свої секрети і в очі тепер дивитися інший.

Адже не зі мною!

Знаєш, мій любий, я була не права

І підбирати нам не потрібно слова.

Так яскраво світить сонце над головою

І цього теплого ранку я вже не з тобою.

Знаю, що любиш, і мріятимеш

І постараєшся себе виправдати (ні-ні-ні).

Але в моєму серці немає більше іскри

І цього теплого ранку без мене будеш ти.

Приспів:

Не зі мною твої нові світанки, ночі.

Навіть якщо ти повернути захочеш, ми не зможемо більше бути з тобою!

Адже не зі мною ти тепер зустрічатимеш світанки.

І розповідати свої секрети і в очі тепер дивитися інший.

Адже не зі мною!

Не зі мною твої нові світанки, ночі.

Навіть якщо ти повернути захочеш, ми не зможемо більше бути з тобою!

Адже не зі мною ти тепер зустрічатимеш світанки.

І розповідати свої секрети і в очі тепер дивитися інший.

Ти не зі мною!

Ти не зі мною!

Ти не зі мною!

Адже не зі мною!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди