Naranjo en Flor - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz
С переводом

Naranjo en Flor - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz

Альбом
Milonga de Mis Amores
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
168750

Нижче наведено текст пісні Naranjo en Flor , виконавця - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz з перекладом

Текст пісні Naranjo en Flor "

Оригінальний текст із перекладом

Naranjo en Flor

Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz

Оригинальный текст

Era mas blanda que el agua, que el agua blanda

Era mas fresca que el rio, naranjo en flor

Y en esa calle testigo, calle perdida

Dejo un pedazo de vida… y se marcho

Primero hay que saber sufrir

Despues amar, despues partir

Y al fin andar sin pensamiento

Pefume de naranjo en flor

Promesas vanas de un amor

Que se escaparon con el viento

Despues?, Que importa del despues?

Toda mi vida es el ayer que se detiene en el pasado

Eterna y vieja juventud que me ha dejado acobardado, como un pajaro sin luz

Que le habran hecho a mis manos?

Que le habran hecho?

Para dejarme en el pecho, tanto dolor

Dolor de vieja arboleda

Cancion de esquina

Con un pedazo de vida

Naranjo en flor

Primero hay que saber sufrir

Despues amar, despues partir

Y al fin andar sin pensamiento

Pefume de naranjo en flor

Promesas vanas de un amor

Que se escaparon con el viento

Despues?, Que importa del despues?

Toda mi vida es el ayer que se detiene en el pasado

Eterna y vieja juventud que me ha dejado acobardado, como un pajaro sin luz

Перевод песни

Воно було м'якше за воду, ніж м'яку воду

Було прохолодніше, ніж річка, апельсинове дерево в цвіту

І на тій вулиці свідків, загублена вулиця

Залишаю шматочок життя... і йду

Спочатку треба знати, як страждати

Після кохання, після відходу

І, нарешті, йти, не замислюючись

Парфуми з апельсиновим цвітом

Марні обіцянки кохання

що пішла з вітром

Після?, яке значення після?

Усе моє життя - це вчорашній день, який зупиняється в минулому

Вічна і стара юність, що залишила мене згорнутися, як птах без світла

Що б вони зробили з моїми руками?

Що б вони з ним зробили?

Залишити мене в грудях, стільки болю

біль старого гаю

кутова пісня

З частинкою життя

Апельсиновий цвіт

Спочатку треба знати, як страждати

Після кохання, після відходу

І, нарешті, йти, не замислюючись

Парфуми з апельсиновим цвітом

Марні обіцянки кохання

що пішла з вітром

Після?, яке значення після?

Усе моє життя - це вчорашній день, який зупиняється в минулому

Вічна і стара юність, що залишила мене згорнутися, як птах без світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди