
Нижче наведено текст пісні Sugar , виконавця - Alayna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alayna
Woke up in paradise
Found myself in your eyes
Baby, I think we made it
We made it
We were lovin' in lowercase
But now we’re seein' better days
Baby, I think we made it
We made it
You’re my water
You’re my comfort and my saving grace
You’re the colours that I try to paint
You’re the sugar that my body craves, mmh, mmh, mmh
You’re my healer
You’re the reason I don’t go insane
I’m realizin' more every day
I really need you and that’s okay, mmh, mmh, mmh
So we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Feels good to sink in
I’m not less of a person
Maybe it’s 'cause we’re magic
We’re magic
Couldn’t lose you if I tried
And we musta tried a hundred times, yeah
Maybe it’s 'cause we’re magic
We’re magic
You’re my fire
You’re settin' everythin' up in flames
You burn my tongue when I get a taste
But I mean it in a good way, mmh, mmh, mmh
You take me higher
You’re the blood pumpin' through my veins
I’m realizin' more every day
I really need you and that’s okay, mmh, mmh, mmh
So we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
We ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Прокинувся в раю
Знайшов себе в твоїх очах
Крихітко, я думаю, ми це зробили
Ми це зробили
Ми любили малими літерами
Але зараз ми бачимо кращі дні
Крихітко, я думаю, ми це зробили
Ми це зробили
Ти моя вода
Ти моя розрада і моя благодать
Ти кольори, які я намагаюся малювати
Ти цукор, якого жадає моє тіло, ммх, ммх, ммх
Ти мій цілитель
Ти причина, чому я не збожеволію
З кожним днем я усвідомлюю все більше
Ти мені дуже потрібен, і це нормально, ммм, ммм, ммм
Тож ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Так, ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Приємно зануритися
Я не менша людина
Можливо, це тому, що ми чарівники
Ми чарівники
Я не зміг би втратити тебе, якби я спробував
І ми повинні пробувати сто разів, так
Можливо, це тому, що ми чарівники
Ми чарівники
Ти мій вогонь
Ви підпалюєте все
Ти обпікаєш мій язик, коли я відчуваю смак
Але я маю на увазі це в хорошому сенсі, ммм, ммм, ммм
Ти піднімаєш мене вище
Ти кров, що тече моїми венами
З кожним днем я усвідомлюю все більше
Ти мені дуже потрібен, і це нормально, ммм, ммм, ммм
Тож ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Так, ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Так, ми їдемо, так, ми їдемо, так, ми їдемо
У світло, синхронізуючи, поки ми не помремо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди