Pt. 2 - Alanta

Pt. 2 - Alanta

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Pt. 2 , виконавця - Alanta з перекладом

Текст пісні Pt. 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Pt. 2

Alanta

Оригінальний текст

Eu não quero saber

Dos «corre» que tu tem pra fazer

Nem desses role

Que só drogado pra fazer valer

Não vem com esse papo de apoia a cena

Não reclama de grana se papai te sustenta

Eu to cagando pr’o que tu pensa

Só sabe de «aperta puxa e prensa»

Não conta outra

Cala essa boca

Tanta gente escrota

Com a mesma roupa

Era pra ser melhor

Não aguento mais gente chata dura de pó

Porque essa gente que se acha diferente acha que é a linha de frente

Mas são só uns boy dependente que só faz merda e sai sorridente?

Não vem dizer que tu me entende

Não vem pagar de artista independente

Faz festa em puteiro ou bem na frente

Mas bom, desculpa;

se ninguém vê ninguém sente

Se ninguém viu, ninguém sentiu

Void em português quer dizer vazio

Que frase bem lixo… puta que pariu

Cansei de vocês

Sempre esperando festinha pra se aparecer

Quero ver qual vai ser quando a sequela bater

Mas que diferença vai fazer

Não tô afim de te ver

Nem quero saber o que tu quer fazer

Quero que tu vá se fuder

Quero que tu vá se fuder

Eu só queria poder desaparecer

E fazer fazer todo mundo ver

E perceber

Toda a merda que vai acontecer

Era pra ser melhor

Não aguento mais gente chata dura de pó

Porque essa gente que se acha diferente acha que é a linha de frente

Mas são só uns boy dependente que só faz merda e sai sorridente?

Não vem dizer que tu me entende

Não vem pagar de artista independente

Faz festa em puteiro ou bem na frente

Mas bom, desculpa;

se ninguém vê ninguém sente

Cheio de conceitinho bem vazio

Quando as base caiu não foi por um fio

Os boy danone nem sentiu

Vão tudo pra puta que pariu

Переклад пісні

Я не хочу знати

З «пробіжок», які ви повинні зробити

Жодна з цих ролей

Це тільки наркотики, щоб зробити це врахувати

Це не приходить із цією підтримкою для сцени

Не нарікай на гроші, якщо тато тебе підтримує

Мені наплювати, що ти думаєш

Він знає лише «стиснути, потягнути і натиснути»

Інше не враховує

Заткнися

Так багато покидьків

З однаковим одягом

Це мало бути краще

Я більше не можу терпіти нудних людей із пилом

Тому що ці люди, які вважають себе іншими, думають, що вони на передовій

Але чи вони просто залежний хлопчик, який просто робить лайно і йде з усмішкою?

Не кажи, що ти мене розумієш

Не приходьте платити як незалежний артист

Влаштуйте вечірку в публічному будинку або просто навпроти

Але добре, вибачте;

якщо ніхто не бачить, ніхто не відчуває

Якщо цього ніхто не бачив, то ніхто цього не відчував

Void португальською означає порожній

Яке гарне безглузде речення... хрен

я втомився від тебе

Завжди чекає на маленьку вечірку

Я хочу побачити, як це буде, коли вийде продовження

Але яка різниця

Я не в настрої тебе бачити

Я навіть не хочу знати, що ти хочеш робити

Я хочу, щоб ти пішов до біса

Я хочу, щоб ти пішов до біса

Я просто хотів би зникнути

І змусити всіх побачити

І усвідомити

Усе лайно, що станеться

Це мало бути краще

Я більше не можу терпіти нудних людей із пилом

Тому що ці люди, які вважають себе іншими, думають, що вони на передовій

Але чи вони просто залежний хлопчик, який просто робить лайно і йде з усмішкою?

Не кажи, що ти мене розумієш

Не приходьте платити як незалежний артист

Влаштуйте вечірку в публічному будинку або просто навпроти

Але добре, вибачте;

якщо ніхто не бачить, ніхто не відчуває

Повний дуже порожніх понять

Коли основи падали, то не по нитці

Хлопчик Данон навіть не відчув цього

Все йде до мами

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди