Нижче наведено текст пісні Break The Silence , виконавця - Alana Grace з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alana Grace
Walls are closing in on me
Closing fast they`re smothering
Edge of darkness at my feet
Feeling like I`m falling out of a dream
Questioning my reason`s why
I feel we should say goodbye
There`s only one thing I can do
To fix the situation that we`re going through
I guess I got to be the one?
to?
Break it, break it, break it, break it, Break the silence
And just take it, take it, take it, take it, Take a moment
To tell me what you see
We`re falling apart, you can`t deny it
Before I lose my sanity
Just break it, break it, break it, break it, Break the silence
Between you and me
Stranded going nowhere fast, isolated in the past
Wanting out, but scared to move
To fix the situation that we`re going through
I guess I got to be the one?
to?
Break it, break it, break it, break it, Break the silence
And just take it, take it, take it, take it, Take a moment
To tell me what you see
We`re falling apart, you can`t deny it
Before I lose my sanity
Just break it, break it, break it, break it, Break the silence
Between you and me
Break it, break it, break it, break it, Break the silence (x2)
Break it, break it, break it, break it, Break the silence
And just take it, take it, take it, Take a moment
To tell me what you see
We`re falling apart, you can`t deny it
Before I lose my sanity
Just break it, break it, break it, break it, Break the silence
Just break it, break it, break it, break it, Break the silence
And just take it, take it, take it, Take a moment
To tell me what you see
We`re falling apart, you can`t deny it
Before I lose my sanity
Just break it, break it, break it, break it, Break the silence
Between you and me
Стіни змикаються до мене
Швидко закриваючись, вони задушують
Край темряви біля моїх ніг
Відчуття, ніби я випадаю з мрії
Запитую причину
Я вважаю, що ми маємо попрощатися
Я можу зробити лише одну річ
Щоб виправити ситуацію, через яку ми переживаємо
Мабуть, я му бути тим?
до?
Зламай, зламай, зламай, поруши тишу
І просто візьміть, візьміть, візьміть, візьміть, знайдіть хвилинку
Щоб розповісти мені, що ви бачите
Ми розпадаємось, ви не можете цього заперечувати
Перш ніж я втрачу розсудливість
Просто зламай, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу
Між тобою і мною
Застрягли в нікуди швидко, ізольовані в минулому
Хочеться вийти, але боїться рухатися
Щоб виправити ситуацію, через яку ми переживаємо
Мабуть, я му бути тим?
до?
Зламай, зламай, зламай, поруши тишу
І просто візьміть, візьміть, візьміть, візьміть, знайдіть хвилинку
Щоб розповісти мені, що ви бачите
Ми розпадаємось, ви не можете цього заперечувати
Перш ніж я втрачу розсудливість
Просто зламай, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу
Між тобою і мною
Зламай це, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу (x2)
Зламай, зламай, зламай, поруши тишу
І просто візьміть, візьміть, візьміть, знайдіть хвилинку
Щоб розповісти мені, що ви бачите
Ми розпадаємось, ви не можете цього заперечувати
Перш ніж я втрачу розсудливість
Просто зламай, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу
Просто зламай, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу
І просто візьміть, візьміть, візьміть, знайдіть хвилинку
Щоб розповісти мені, що ви бачите
Ми розпадаємось, ви не можете цього заперечувати
Перш ніж я втрачу розсудливість
Просто зламай, зламай, зламай, зламай, Поруши тишу
Між тобою і мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди