Sweet Joy - Alabama 3, The Proclaimers, Michael Wojas
С переводом

Sweet Joy - Alabama 3, The Proclaimers, Michael Wojas

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
606030

Нижче наведено текст пісні Sweet Joy , виконавця - Alabama 3, The Proclaimers, Michael Wojas з перекладом

Текст пісні Sweet Joy "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Joy

Alabama 3, The Proclaimers, Michael Wojas

Оригинальный текст

Sweet Joy

Butterfly flaps its wings in Brazil

Tornadoes in Texas

Hold my hand, walking two by two

Noah forgot us

Protect us

If you were the only girl in the world and I was the only boy

The moon burnin' brighter than fire, stars falling from the sky

If you were the only girl in the world and I was the only boy

Walk down desperate avenues, sing a song, sing a song of sweet joy

Of sweet joy

I’m the only you could ever reach

You were the only one I ever told about hate

Why the gate is closed

Some people say the emperor’s got no clothes

Ray Ban Aviators on the presidents eye’s

Wife’s melanoma is twice the of Virginia

If ya jumped in a river, got poisoned, they’d never forgive ya

If you were the only girl in the world and I was the only boy

The moon burnin' brighter than fire, stars falling from the sky

If you were the only girl in the world and I was the only boy

Walk down desperate avenues, sing a song, sing a song of sweet joy

Such a sweet joy

Such a sweet joy

Did the sisters' ever tell you the story about turning water into wine?

Did you ever get the feeling that what you’re fighting for ain’t worth a dime?

And did you ever start believing the text

You have been reading are Jean Baudrillard Simulacra

A testament to the power of oil

As the planet drowns in water and sulphur

If you were the only girl in the world and I was the only boy

The moon burnin brighter than fire, stars falling from the sky

If you were the only girl in the world and I was the only boy

Walk down desperate avenues, sing a song, sing a song of sweet joy

If you were the only girl in the world

Such a sweet joy

And as we look across all we surveyed

We say 'Hey, looks like we gotta build another day

And one more on top of that'

It took the lord 7, but I’ll woop that cat, and I’ll do it in three

You and me, Larry and the rest of the kids and the army of love

We got a whole lot of shoveling to do

So let’s get on through

Come on, babe

2 minute’s of silence

Rap riff

If you were the only girl in the world

Such a sweet joy

I am the only girl in the world

I am the only boy

Перевод песни

Солодка радість

Метелик махає крилами в Бразилії

Торнадо в Техасі

Тримай мене за руку, іду по два

Ной забув нас

Захисти нас

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Місяць горить яскравіше за вогонь, зірки падають з неба

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Іди відчайдушними алеями, співай пісню, співай пісню солодкої радості

Від солодкої радості

Я єдиний, до кого ти міг дотягнутися

Ти був єдиним, кому я когда розповідав про ненависть

Чому ворота закриті

Деякі люди кажуть, що в імператора немає одягу

Авіатори Ray Ban на очах президента

Меланома дружини вдвічі більша, ніж у Вірджинії

Якби ти стрибнув у річку, отруївся, тобі ніколи б не пробачити

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Місяць горить яскравіше за вогонь, зірки падають з неба

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Іди відчайдушними алеями, співай пісню, співай пісню солодкої радості

Така солодка радість

Така солодка радість

Сестри коли-небудь розповідали вам історію про перетворення води на вино?

У вас коли-небудь виникало відчуття, що те, за що ви боретеся, не коштує жодної копійки?

І чи почали ви вірити тексту

Ви читали Жана Бодріяра Симулякра

Свідчення сили нафти

Оскільки планета тоне у воді та сірці

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Місяць горить яскравіше вогню, зірки падають з неба

Якби ти була єдиною дівчинкою у світі, а я був єдиним хлопчиком

Іди відчайдушними алеями, співай пісню, співай пісню солодкої радості

Якби ти була єдиною дівчиною у світі

Така солодка радість

І коли ми переглянемо все, що опитували

Ми говоримо: "Гей, здається, нам потрібно побудувати ще один день".

І ще один на додачу "

Володарю знадобилося 7, але я підхоплю цього кота і зроблю за три

Ти і я, Ларрі та інші діти та армія кохання

Нам велося багато робити лопатою

Тож перейдемо до кінця

Давай, дитинко

2 хвилини мовчання

Реп риф

Якби ти була єдиною дівчиною у світі

Така солодка радість

Я єдина дівчина у світі

Я єдиний хлопчик

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди