Rocks In The Ocean - Al Stewart
С переводом

Rocks In The Ocean - Al Stewart

Альбом
24 Carrots
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
313570

Нижче наведено текст пісні Rocks In The Ocean , виконавця - Al Stewart з перекладом

Текст пісні Rocks In The Ocean "

Оригінальний текст із перекладом

Rocks In The Ocean

Al Stewart

Оригинальный текст

On a night just like this, in a place far away

He met with a giri in the spring

And something about him just turned her around

As though she were caught on a string

And being so young they held on to each other

To see what the moment might bring

He loved her then in a secretive way

Not showing his care or his need

She stayed beside him and looked to the day

He would somehow begin to be free

In the chill of the night she would hold him and say

This is how they always should be

Rocks in the ocean, waves on the sea

Keep it in mind

If love comes unsatisfied, don’t forget me

Don’t forget me

And so he come to depend on her more

Though the lesson was still to be learned

Taking for granted the gift that she gave

As though it were something he’d earned

And she for her part growing slowly away

From a love that was never returned

Then came the day that he never foresaw

When he woke to find she was gone

He followed her then to the ends of the world

To tell her how much he’d been wrong

But the more he called her, the more she was lost

Leaving only the words of her song

Rocks in the ocean, waves on the sea

Keep it in mind

If love comes unsatisfied, don’t forget me

Don’t forget me

He still listens out for her foot on the stair

As he looks for her down through the years

And the friends that he had have all left one by one

For their words weren’t reaching his ears

He chooses instead now to wander alone

To a song that only he hears

Rocks in the ocean, waves on the sea

Keep it in mind

If love comes unsatisfied, don’t forget me

Don’t forget me

Перевод песни

Такої ночі – у далекому місці

Навесні він зустрівся з гірі

І щось у ньому просто перевернуло її

Як хоча її спіймали за струну

І будучи такими молодими, вони трималися один за одного

Щоб побачити, що може принести цей момент

Тоді він кохав її таємно

Не показує свою турботу чи потребу

Вона залишалася поруч із ним і дивилася на день

Він якось почав би бути вільним

У нічній холодці вона тримала його й казала

Такими вони мають бути завжди

Скелі в океані, хвилі на морі

Майте на увазі

Якщо любов приходить незадоволена, не забувай мене

Не забувай мене

І тому він більше залежить від неї

Хоча уроку ще потрібно було вивчити

Прийнявши як належне подарунок, який вона подарувала

Хоча це було те, що він заробив

А вона зі свого боку повільно віддалялася

Від кохання, яке ніколи не повернулося

Потім настав день, якого він ніколи не передбачав

Коли він прокинувся – виявив, що її немає

Тоді він пішов за нею на край світу

Щоб сказати їй, наскільки він був неправий

Але чим більше він дзвонив їй, тим більше вона губилася

Залишивши лише слова її пісні

Скелі в океані, хвилі на морі

Майте на увазі

Якщо любов приходить незадоволена, не забувай мене

Не забувай мене

Він досі прислухається до її ноги на сходах

Коли він шукає її протягом багатьох років

А друзі, які у нього були, покинули один за одним

Бо їхні слова не доходили до його вух

Натомість він вирішує побродити сам

На пісню, яку чує лише він

Скелі в океані, хвилі на морі

Майте на увазі

Якщо любов приходить незадоволена, не забувай мене

Не забувай мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди