Another Man's Prize - Al Kooper
С переводом

Another Man's Prize - Al Kooper

Альбом
Black Coffee
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
366540

Нижче наведено текст пісні Another Man's Prize , виконавця - Al Kooper з перекладом

Текст пісні Another Man's Prize "

Оригінальний текст із перекладом

Another Man's Prize

Al Kooper

Оригинальный текст

Sand in the heat and the sun in her hair

Ocean at her feet

There was no one else there

And I silently wept as she turned me away

The tears on my face?

Salt-water, I prayed…

Daughter of a banker with the green in her blood

And me such a failure — just a poor fool in love

Recommendations;

Everyone said:

«You've just one thing in common,

You’re both out of your heads»

How could I be with ANOTHER MAN’S PRIZE?

How could I possibly rationalize?

Blinded by beauty in a web spun full of lies

She was not my possession

But ANOTHER MAN’S PRIZE

He was born into high stock of privilige and class

And there but for fortune still I never will pass

But he took for granted what I treasured for life

And all his trappings and riches

Nearly cost him his wife

He couldn’t tell she was ANOTHER MAN’S PRIZE

She just slipped through his fingers

«neath the glaze in his eyes

And as I was about to reach that very highest of highs

It was my miscalculation

Cause she was ANOTHER MAN’S PRIZE

The worst feeling on earth is to know you’ve been used

'Specially after that moment when two bodies are fused

When you build a false heaven — you’ve the devil to pay

And now that I know how I wound up this way

How could I be with ANOTHER MAN’S PRIZE?

How could I possibly rationalize?

Blinded by beauty in a web spun full of lies

She was not my possession

But ANOTHER MAN’S PRIZE

She was not my possession

But ANOTHER MAN’S PRIZE

Перевод песни

Пісок у спеку та сонце в її волоссі

Океан біля її ніг

Більше там нікого не було

І я тихо плакав, коли вона відвернула мене

Сльози на моєму обличчі?

Солена вода, я молився…

Дочка банкіра із зеленкою в крові

А я такий провал — просто закоханий бідний дурень

Рекомендації;

Всі сказали:

«У вас лише одна спільна річ,

Ви обидва з’їхали з голови»

Як я можу бути з ПРИЗОМ ІНШОГО ЧОЛОВІКА?

Як я міг би раціоналізувати?

Осліплений красою в мережі, повній брехні

Вона не була моєю власністю

Але ПРИЗ ІНШОГО ЧОЛОВІКА

Він народжений із високими привілеями та класом

І там, крім фортуни, я ніколи не пройду

Але він приймав як належне те, що я цінав усе життя

І всі його принади та багатства

Мало не коштував йому дружини

Він не міг сказати, що вона була ПРИЗОМ ІНШОГО ЧОЛОВІКА

Вона просто вислизнула крізь його пальці

«ниж скління в його очах

І коли я от-от досягти цього найвищого з максимуму

Це був мій прорахунок

Бо вона була ПРИЗОМ ІНШОГО ЧОЛОВІКА

Найгірше відчуття на землі — це знати, що вас використали

«Особливо після того моменту, коли два тіла злилися

Коли ви будуєте фальшивий рай — ви повинні заплатити, диявол

І тепер, коли я знаю, як я завів таким чином

Як я можу бути з ПРИЗОМ ІНШОГО ЧОЛОВІКА?

Як я міг би раціоналізувати?

Осліплений красою в мережі, повній брехні

Вона не була моєю власністю

Але ПРИЗ ІНШОГО ЧОЛОВІКА

Вона не була моєю власністю

Але ПРИЗ ІНШОГО ЧОЛОВІКА

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди