Änglar & Demoner - Akten

Änglar & Demoner - Akten

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Änglar & Demoner , виконавця - Akten з перекладом

Текст пісні Änglar & Demoner "

Оригінальний текст із перекладом

Änglar & Demoner

Akten

Оригінальний текст

Vi har ramlat ner, tagit oss upp

Demonen leker kärlek med ett hjärta av guld, smärtan av skuld

Ja känner när ja ser på dig, o även om du ser på mig

Så ser du rätt igenom mig

Ja ber för dig

Ba se på dig, klär dig som en ängel tittar ner på mig

E med dig, knuffar mig iväg som de va fel på mig

Ler mot dig, ända tills du ramla ner från himlavalvet

Ängeln blev en djävul ska vi dansa den där himla valsen

Refräng (Victor Holmelin)

Hon e som änglar och demoner, ja som natt och dag

Hon e ingen amors pil hon kastar handgranat

Dödar hellre mig själv än att se mitt hjärta sviket

Hon är djävulen som dansar runt i himmelriket

Vers 2 (Malte Fridsén)

Ja la, all min tid på en ängel som sen blev demon

De ticka en två tre som sen blev ett år

O ja jag skulle göra allt som finns för denna kvinna

Men uppe i himlen såg jag en av dessa änglar brinna

Hon är en mörk version av något gott men ont

Typ som en upplyst stad där mörkret gör de tomt

Att krossa hjärtan gång på gång är hennes livsstil

Till och med kärleksikonen missa sin enda pil

Men när jag ser hennes ögon mannen jag faller ner

O jag kommer fastna här om inget annat sker

För hennes mjuka läppar ja dom gör mig svag

Så jag blir ängel till demonen bara på en dag

Känner trycket inne bröstet tror jag andas in

Vet inte hur jag lyckas alla säger är du blind

Jag tror du vet att jag skulle göra allt för dig

Så jag finns här bby kom och fucka mig

Refräng (Victor Holmelin)

Hon e som änglar och demoner ja som natt och dag

Hon e ingen amors pil hon kastar handgranat

Dödar hellre mig själv än att se mitt hjärta sviket

Hon är djävulen som dansar runt i himmelriket

Vers 3 (Samuel Svensson Ustinov)

Vi dansa runt i elden

Tills vår kärlek blev till aska

Varje gång vi gick vår rond gav hon mig mörka tankar

Att dansa runt i infernot är nått vi gjort vi två

Men alla änglar har fallit ner ifrån himmeln så

En djävul o en ängel

Men ingen ängels hår

Hon gör mig galen jag vet det men jag vill ha det så

Varje gång jag gör fel så väcks en del av dig

Men gånger då ja bönar o ber så ser hon genom mig

Hon är jäveln i prada, så se hennes parad

Hon rånar hjärtan baby kom ta allt ja har

Så inga känslor idag för vi var skapta i glas

Baby du o ja ska fucking gå i kras

Refräng (Victor Holmelin)

Hon e som änglar och demoner ja som natt och dag (woo)

Hon e ingen amors pil hon kastar handgranat

Dödar hellre mig själv än att se mitt hjärta sviket

Hon är djävulen som dansar runt i himmelriket

Переклад пісні

Ми впали, піднялися

Демон грає в кохання із золотим серцем, біль провини

Так відчуваєш, коли я дивлюся на тебе, і навіть якщо ти дивишся на мене

Тоді ти бачиш мене наскрізь

Так, молитися за вас

Ба поглянь на свою сукню, як ангел, подивись на мене згори

E з тобою, відштовхуючи мене, ніби вони були зі мною неправі

Посміхаючись тобі, аж доки ти не впадеш із небосхилу

Ангел став дияволом, станцюємо той небесний вальс

Приспів (Віктор Холмелін)

Вона схожа на ангелів і демонів, так, як ніч і день

Вона не стріла амура, вона кидає ручну гранату

Краще вбий себе, ніж побачу, як моє серце не вийде

Вона диявол, який танцює в царстві небес

Куплет 2 (Мальте Фрідсен)

Так, весь мій час на ангела, який згодом став демоном

Вони поставили галочку один два три, що потім перетворилося на рік

О, так, я б зробив для цієї жінки все, що можливо

Але на небесах я побачив одного з тих ангелів, що горів

Вона є темною версією чогось доброго, але злого

Схоже на освітлене місто, де темрява робить їх порожніми

Розбивати серця знову і знову - це її спосіб життя

Навіть ікона кохання пропускає свою єдину стрілу

Але коли я бачу її очі чоловіка, я впадаю

О, я застрягну тут, якщо нічого не станеться

Тому що її м’які губи так вони роблять мене слабким

Тож я перетворився на ангела на демона всього за один день

Відчуваючи тиск у грудях, мені здається, що я вдихаю

Не знаю, як я впораюся, що всі кажуть, що ти сліпий

Я думаю, ти знаєш, що я зроблю для тебе все

Отже, я тут, ббі, приходь, трахни мене

Приспів (Віктор Холмелін)

Вона схожа на ангелів і демонів, так, як ніч і день

Вона не стріла амура, вона кидає ручну гранату

Краще вбий себе, ніж побачу, як моє серце не вийде

Вона диявол, який танцює в царстві небес

Куплет 3 (Самуель Свенссон Устинов)

Танцюємо біля багаття

Поки наше кохання не перетворилося на попіл

Щоразу, коли ми робили наші обходи, вона навіювала мені темні думки

Танцювати в пеклі - це те, що ми зробили

Але всі ангели так впали з неба

Диявол і ангел

Але без волосся ангела

Вона зводить мене з розуму, я знаю, але я хочу, щоб це було саме так

Кожного разу, коли я роблю помилку, частина тебе прокидається

Але часи, коли я молюся і молюся, вона бачить мене наскрізь

Вона виродок у prada, тому дивіться, як вона дефілює

Вона грабує серця, дитинко, візьми все, що маєш

Тому сьогодні без емоцій, тому що ми зі скла

Крихітко, ти розб'єшся

Приспів (Віктор Холмелін)

Вона схожа на ангелів і демонів, так, як ніч і день (вау)

Вона не стріла амура, вона кидає ручну гранату

Краще вбий себе, ніж побачу, як моє серце не вийде

Вона диявол, який танцює в царстві небес

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди