Нижче наведено текст пісні Unbekannte Ferne , виконавця - Akrea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Akrea
So fern der Heimat…
…aufgewacht im Nirgendwo
Verirrter Blick
Der mich jetzt quält —
Fremdes Land und neue Welt!
Finde keinen Platz zum Atmen und auch
Wenn meine Sinne schwinden
Darf ich nicht länger warten…
Der Strom reißt mich —
Aus dieser tristen Einsamkeit
Nimmt meine Hand
Führt mich zum Licht…
…der Ort an dem das Wasser bricht!
Kindlich folgt ein jeder
Schritt dem Nächsten
Trüb bespielt der Morgentau die Äste
Die Welt wirkt magisch
Majestätisch, wie gemalt
Ein schimmerndes Antlitz
Ziert jede Gestalt
Wenn sich der Pfad
Prächtig blau in Glanze hüllt
Magische Schönheit
Wie Wonnen sanft den Weg bespielt
Mach ich nicht kehrt oder verschnaufe
Jeder Meter den ich gehe
Ist es wert zu gehen
Selbst wenn ich dafür ewig brauche
Wirf einen Blick in unbekannter Ferne
Wo neben dir die Flammen wandern…
Elemente Stärke werden
Empfange ich die Harmonie
Und Sinnlichkeit… die mich in eine
Unbekannte Ferne treibt
Von erster Stunde an
Bis sich der Tag dem Ende neigt
Schwimm ich dem Licht entgegen —
Im Strom der Zeit
Werde keiner Mühe weichen — niemals
Der neuen Welt vertraut
Die Hand zu reichen
Wirf einen Blick in unbekannter Ferne
Wo neben dir die Flammen wandern…
Elemente Stärke werden
Empfange ich die Harmonie
Und Sinnlichkeit… die mich in eine
Unbekannte Ferne treibt
Так далеко від дому...
...прокинувся ніде
Дивний погляд
хто мене зараз мучить —
Чужина і новий світ!
Не знайти місця, щоб дихати і теж
Коли мої почуття згасають
Не можу більше чекати...
Течія тягне мене —
Від цієї сумної самотності
візьми мою руку
Веди мене до світла...
...місце, де пробивається вода!
Усі слідкують, як дитина
крок до наступного
Ранкова роса пестить гілки
Світ здається чарівним
Величний, ніби намальований
Блискуче обличчя
Прикрашає кожну форму
Якщо шлях
Розкішно синій, огорнутий блиском
Чарівна краса
Як насолода ніжно грає шлях
Я не обернуся і не переведу подих
Кожен метр, який я пройшов
Чи варто йти
Навіть якщо це займе у мене вічність
Подивись у невідому далечінь
Де полум'я блукає поруч з тобою...
елементи стають силою
Я отримую гармонію
І чуттєвість… це перетворює мене на
Невідома відстань дрейфує
З першої години
Поки день не підійшов до кінця
Я пливу до світла —
У потоці часу
Не дасть місця біді - ніколи
Знайомий з новим світом
потиснути руку
Подивись у невідому далечінь
Де полум'я блукає поруч з тобою...
елементи стають силою
Я отримую гармонію
І чуттєвість… це перетворює мене на
Невідома відстань дрейфує
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди