Нижче наведено текст пісні Auf los geht's los! , виконавця - Akrea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Akrea
Was bringt dieser Tag?
Wenn mich doch nichts halten kann
Entzückt vom Tatendrang!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und los!
Das täglich Brot, verdient sich nicht von allein
Mein Puls erhöht sich ständig — ungebremst
Durch Mark und Bein
Das mit dem Atmen — schenk ich mir
Der pure Wahnsinn ist mein Lebenselexier!
Was bringt dieser Tag?
Wenn mich doch nichts halten kann
Entzückt vom Tatendrang!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und dann…
Für alles blind und weggehört
Stoppt die Motorik alles was jetzt noch stört
Mein Körper brennt, bin viel zu schnell
Kann nicht mehr bremsen — was zu viel ist, ist zu viel!
Fasziniert und ungebremst erleb ich alles wie im freien Fall
Ein Funkenregen begleitet mich —
Lässt mich verglühen in heller Pracht
Fasziniert und ungebremst erleb ich alles wie im freien Fall
Hab meinen Schatten hinter mir — verlässt mein
Geist den Körper und beginnt von vorn!
Für alles blind und weggehört
Stoppt die Motorik alles was jetzt noch stört
Mein Körper brennt, bin viel zu schnell
Kann nicht mehr bremsen — was zuviel ist, ist zuviel!
Ich ersehne die Rast, ganz zittrig und blass
— ich werde wiederkehren!
Halte mit dem Leben Schritt — vermeid den
Wahnsinnsritt und fang von vorne an!
Was bringt dieser Tag?
Wenn mich doch nichts halten kann
Entzückt vom Tatendrang!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und los!
Was bringt dieser Tag?
Mein Körper brennt!
Auf los gehts los!
Що приносить цей день?
Коли мене ніщо не втримає
У захваті від жаги до дії!
В мені потихеньку зникає глузд і ходімо!
Хліб насущний не заробляє сам
Мій пульс постійно частішає — неконтрольовано
Через мозок і кістки
Річ із диханням — віддам собі
Чисте божевілля – мій еліксир життя!
Що приносить цей день?
Коли мене ніщо не втримає
У захваті від жаги до дії!
Повільно в мені зникає всякий сенс, а потім...
Сліпий до всього і чутний
Зупиняє моторну функцію все, що все ще турбує
Моє тіло палає, я занадто швидкий
Більше не можу гальмувати — що забагато, то забагато!
Зачарований і нестримний, я переживаю все, ніби у вільному падінні
Мене супроводжує дощ іскор —
Дай мені згоріти в яскравому блиску
Зачарований і нестримний, я переживаю все, ніби у вільному падінні
Отримав мою тінь позаду — покинь мою
Подбайте про тіло і почніть спочатку!
Сліпий до всього і чутний
Зупиняє моторну функцію все, що все ще турбує
Моє тіло палає, я занадто швидкий
Більше не можу гальмувати — що забагато, то забагато!
Я прагну спокою, весь тремтливий і блідий
- Я повернуся!
Слідкуйте за життям — уникайте його
Шалена їзда і почніть спочатку!
Що приносить цей день?
Коли мене ніщо не втримає
У захваті від жаги до дії!
В мені потихеньку зникає глузд і ходімо!
Що приносить цей день?
Моє тіло в вогні!
Ходімо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди