New Bodies - Akissforjersey
С переводом

New Bodies - Akissforjersey

Альбом
New Bodies
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
246230

Нижче наведено текст пісні New Bodies , виконавця - Akissforjersey з перекладом

Текст пісні New Bodies "

Оригінальний текст із перекладом

New Bodies

Akissforjersey

Оригинальный текст

My god how ruined we are, alone how great is our shame.

While death climbs through our windows,

steals the blood from our veins.

The bodies will lie like refuse on the field,

cut grain behind the reaper with no one to gather them.

If the only home I hope for is the grave.

If I have no heart to set between my shoulder blades.

If I stand idle while my brothers are enslaved,

where is hope, where is my hope.

Living life our way, what a guilty waste.

So desperate for a change.

On our own all alone.

Too afraid to look above.

We’ve been hiding from the sun, oh my god wake us up.

oh my god wake us up.

There’s no other name in which my soul can rest.

Just move my feet and press me forward, my words confess.

If I stand idle by tell me what’s left for me.

Am I still yours, am I still yours.

Living life our way, such a guilty waste.

So desperate for a change.

On our own all alone.

Too afraid to look above.

We’ve been hiding from the sun, oh my god wake us up.

This doubt that I feel rises up and has its hands around my neck.

But there’s power in the blood to endure all of this pain and regret.

Stand up be the change that you’re meant to be

Stand up find strength in urgency.

Living life our way, what a guilty waste.

So desperate for a change.

On our own all alone.

Too afraid to look above.

We’ve been hiding from the sun, oh my god wake us up.

Перевод песни

Боже мій, як ми зруйновані, як великий наш сором.

Поки смерть лізе крізь наші вікна,

краде кров з наших вен.

Тіла будуть лежати, як сміття на полі,

ріжуть зерно за жаткою, і ніхто не збирає їх.

Якщо єдиний дім, на який я сподіваюся, — це могила.

Якщо у мене не серце, яке вставити між лопатками.

Якщо я буду без діла, поки мої брати поневолені,

де надія, де моя надія.

Прожити життя по-нашому, яка винна марна трата.

Так відчайдушно хочеться змінити.

На самоті.

Надто боїться подивитися вгору.

Ми ховалися від сонця, боже мій, розбуди нас.

Боже мій, розбуди нас.

Немає іншого імені, в якому моя душа може спочивати.

Просто рухайте моїми ногами та тисніть мене вперед, мої слова зізнаються.

Якщо я буду без діла скажіть, що мені залишилося.

Я все ще твій, я все ще твій.

Жити життя по-нашому, така винна марна трата.

Так відчайдушно хочеться змінити.

На самоті.

Надто боїться подивитися вгору.

Ми ховалися від сонця, боже мій, розбуди нас.

Цей сумнів, який я відчуваю, піднімається і обіймає мою шию руками.

Але в крові є сила, щоб витримати весь цей біль і жаль.

Встаньте будьте тією зміною, якою ви маєте бути

Встаньте, знайдіть сили в терміновому порядку.

Прожити життя по-нашому, яка винна марна трата.

Так відчайдушно хочеться змінити.

На самоті.

Надто боїться подивитися вгору.

Ми ховалися від сонця, боже мій, розбуди нас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди