Quand Ça Se Disperse - Akhenaton
С переводом

Quand Ça Se Disperse - Akhenaton

  • Альбом: Double Chill Burger (Best Of)
  • Год: 2005
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 231560
  • Длительность: 3859:20

Нижче наведено текст пісні Quand Ça Se Disperse , виконавця - Akhenaton з перекладом

Текст пісні Quand Ça Se Disperse "

Оригінальний текст із перекладом

Quand Ça Se Disperse

Akhenaton

Оригинальный текст

J’suis d’ceux qui restent…

Frère on s’ressemble tant, qu’j’ai du mal à voir tout ce temps nous séparer

Besoin d’espace, mais la vie est une chienne a c’qu’il parait

Eh tu t’souviens, j’venais en jacquard noir

Sur l’canape un Get27, souriant, j’sentais bon l’Drakkar noir

On parlait filles, on s’disputait sur la musique

S’fendant d’rire, maintenant j’suis là où les gens font semblant d’rire

Mais tout va bien j’t’assure, et même si d’autres joies m’bercent

J’rigole plus autant j’te jure

Parait qu’les autres montent au ballon souvent, putain c’gachis

Et les p’tites filles ont fait place aux mères de 30 ans en pantalons flashy

Et j’fais rire les darons qui m’voient tondu

J’revois leur regard, comme j’revois mes traces de pas sur le bitume fondu

En plein été, la 12 blastait les basses

Allongés dans l’siège on était en place, on voulait tous la même chose

Tu sais, un douce princesse à nos cotés

Mais tous à force d’fuir la vie, à fond on finit avec un point de coté

Spéculant sur nos destins un soir étoilé

J'étais l’rayon d’ma mère si elle savait qu’la roue est voilée

J’entends encore mon coeur battre, quand j’rentrais dans les boums

Cherchant l’flirt ici, elle se tenait là debout et magnifique

Douce, halée, peau d’sucre et moi j’rêvais d’un rendez-vous

En douce avec elle au fond d’une allée

Des fois tu sais les choses ne s’passent pas comme on veut

J’ai changé d’lycée, puis j’lai revue

S’pavanant avec des p’tits bouffons dans la rue, moi mouss dans la poche

Cocard sur la joue gauche comptant mes putains d’galères dans la rue

Je m’sentais p’tit, et face à elle en c’plein mois d’hiver

J’compris qu' on n’vivait plus dans l’même univers

J’l’ai laissée partir souriante, j’suis resté planté là avec mes bagages

d’ennuis

Comme background la dure realité des bagarres la nuit

Et quoi qu’on dise on cherchait tous le même nid

Et quoi qu’on fasse ici, on voulait tous la même vie

Trop d’poids sur les épaules, en fait rien d’extraordinaire

Comme ces soirs où ça merde

J’suis pas des premiers qui s’lèvent

J’suis pas des premiers qui s’taisent

Même quand l’stress écrase

J’suis d’ceux qui restent quand ça s’disperse

Dis moi j’repensais, le soir d’mon premier essai

Onze ans avec ma fiancée osant à peine l’embrasser

Pensée immaculée, 10 ans après j’pressurise

Les soeurs innocentes en leur coeur, car l’aggressivité m’a acculé

La monotonie scolaire vite evacuée, j’ai joué au con

J’ai gagné, parlons d’moi en termes de street miraculé

Etonnant, comme j’kiffais avec une balle de cuir

Maintenant, les soirées champ' m’emmerdent à mourir

Rendez-moi les rampes de spots dans les garages, les regards

Qui cherchent si elle est venue, mon dieu, j’réalise, c’est impossible

C’est mon adolescence que je réclame, la page est tournée

Chill fais-toi au fait, que c’n’est qu’au fond des yeux ces journées

Explique-moi pourquoi des mains qui s’tiennent, 15 ans

Après s’lachent, et s’noient dans des excuses lâches

Comment s’fait-il, qu’tant d’amour, s'évapore si vite, en un jour

Et tous ces «j't'aime» dégénèrent en «quitte-moi, pars pour toujours,

j’te déteste»

Et tu sais j’t’aime, j’suis le seul qui reste

Aide-moi à passer c’cap, ces derniers temps trop d’frères tournent leur veste

T’envole pas love si j’lache du lest

Ne m’en veux pas love, du fond du coeur au diable l’image du reste

Trop d’poids sur les epaules, en fait rien d’extraordinaire

Comme ces soirs ou ça merde

J’suis pas des premiers qui s’levent

J’suis pas des premiers qui s’taisent

Même quand l’stress ecrase

J’suis d’ceux qui restent quand ça s’disperse

Dernier à rester assis sur le banc, frère

Quand les autres sont partis…

Pensée pour eux

Перевод песни

Я з тих, хто залишився...

Брате, ми настільки схожі, що мені важко бачити, як весь цей час нас розлучає

Потрібен простір, але, здається, життя - це собака

Гей, ти пам'ятаєш, я прийшов у чорному жакарді

На дивані Get27, посміхаючись, я відчув запах чорного Drakkar

Ми розмовляли, дівчата, сперечалися через музику

Сміючись, тепер я там, де люди вдають, що сміються

Але все добре, запевняю вас, і навіть якщо інші радості мене потрясають

Я більше не сміюся так багато, як клянусь

Здається, інші часто підіймаються на м’яч, блін, безлад

А маленькі дівчата поступилися місцем 30-річним мамам у кричущих штанцях

І я смішила даронів, які бачать мене стриженим

Я знову бачу їхні погляди, як бачу свої сліди на розплавленому бітумі

У середині літа 12-ка лунала в бас

Лежачи на сидінні, ми були на місці, ми всі хотіли одного й того ж

Знаєте, мила принцеса поруч з нами

Але все, тікаючи від життя, ми отримуємо бічний стібок

Роздумуючи про наші долі одного зоряного вечора

Я була мамина спиця, якби вона знала, що колесо завуальовано

Я й досі чую, як б’ється моє серце, коли я увійшов у бум

Шукаючи тут флірту, стояла там і красива

М'яка, засмагла, цукрова шкіра і я мріяла про побачення

Легко з нею в кінці алеї

Іноді ви знаєте, що все йде не так, як ми хочемо

Я змінив школу, потім знову побачив її

Мені з блазнями на вулиці, мені піна в кишені

Кокарда на лівій щоці, рахуючи мої прокляті галери на вулиці

Я відчував себе маленьким і зіткнувся з нею в цей насичений місяць зими

Я зрозумів, що ми більше не живемо в одному всесвіті

Я відпустив її, посміхаючись, я залишився там зі своїм багажем

неприємності

На тлі сувора реальність нічних бійок

І що б ми не говорили, ми всі шукали одне й те саме гніздо

І що б ми тут не робили, ми всі хотіли одного життя

Занадто велика вага на плечах, насправді нічого надзвичайного

Як ті ночі, коли це нудно

Я не перший встаю

Я не перший мовчу

Навіть коли стрес пригнічує

Я з тих, хто залишається, коли воно розходиться

Скажи мені, що я знову подумав у ніч першої спроби

Одинадцять років з моєю дівчиною ледве наважувався її поцілувати

Бездоганна думка, через 10 років я тисну

Сестри невинні в душі, причина агресії загнала мене в кут

Шкільна одноманітність швидко евакуювалася, я зіграв обман

Я переміг, давайте поговоримо про мене з точки зору вуличного дива

Дивно, як я насолоджувався шкіряним м’ячем

Тепер польові вечірки набридли мені до смерті

Поверніть мені пандуси прожекторів у гаражах, зовнішній вигляд

Хто шукає, чи прийшла вона, боже мій, я розумію, це неможливо

Я заявляю про свою юність, сторінка перегорнута

Поміркуйте, сьогодні це тільки в очах

Поясніть мені, чому руки тримаються один за одного, 15 років

Потім відпустіть і потоніть у боягузливих виправданнях

Чому стільки любові так швидко випарується за один день

І всі ці «я люблю тебе» переростають до «залиш мене, залиш назавжди,

я ненавиджу тебе"

І ти знаєш, що я люблю тебе, я один залишився

Допоможіть мені пережити це, останнім часом занадто багато братів повертають свої куртки

Не літай, кохання, якщо я скину баласт

Не звинувачуйте мене кохання, від щирого серця до пекла з образом решти

Занадто велика вага на плечах, насправді нічого надзвичайного

Як ті ночі, де лайно

Я не перший встаю

Я не перший мовчу

Навіть коли стрес пригнічує

Я з тих, хто залишається, коли воно розходиться

Останнім сидіти на лавці, брате

Коли інші пішли...

Думка за них

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди