Ángel - Akash

Ángel - Akash

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Ángel , виконавця - Akash з перекладом

Текст пісні Ángel "

Оригінальний текст із перекладом

Ángel

Akash

Оригінальний текст

Algunas veces he perdido el norte

Buscando fuego donde no había luz

Solo importaban las cosas mundanas

Dejando a un lado lo que es el amor

He besado los labios de otras

He deshojado más de una flor;

Pero el almíbar dulce de tu boca

Cambio mi vida y mi corazón

Y quise ser algo más para ti que una imagen

Que un recuerdo fugaz

Me vi en tus ojos y supe que al fin

Té había encontrado, ya no te irías de mi

Eres ángel que me llena de loca pasión, ángel que robo todo mi corazón

El fuego que consume todo mi ser.

el sueño que no quiero jamás perder

Mi corazón había sido un fantasma

Vagando solo en la oscuridad

Un barco que había extraviado su curso

Naufragando en la tempestad

Fuiste el timón que dio rumbo a mi vida

La luz que a mis ojos hizo temblar

Este camino que empezamos juntos

Es un regalo por la eternidad

Y llegué a ser algo más para ti que una imagen…

Te enamoraste de mí, me volví loco por ti

El embrujo de tus labios me envolvió

Enajenado con tu dulce voz

Recorrí cada espacio de tu ser

Cada centímetro de tu piel

Juntos supimos lo que es el amor

Supimos como se hace el amor…

Como se hace la vida al amar!

Eres ángel que me llena de loca pasión, ángel que robo todo mi corazón

El fuego que consume todo mi ser.

el sueño que no quiero jamás perder

El sueño que no quiero jamás perder

Переклад пісні

Іноді я втрачав північ

Шукають вогню там, де не було світла

Значення мали лише світські речі

Залишаючи осторонь те, що таке любов

Я цілував губи інших

Я зірвав не одну квітку;

Але солодкий сироп твого рота

Я змінюю своє життя і своє серце

І я хотів бути для вас чимось більшим, ніж образом

Який швидкоплинний спогад

Я побачив себе в твоїх очах і нарешті зрозумів це

Я знайшов чай, ти мене більше не покинеш

Ти ангел, який наповнює мене шаленою пристрастю, ангел, який вкрав усе моє серце

Вогонь, який поглинає всю мою істоту.

мрію, яку я ніколи не хочу втрачати

моє серце було привидом

Блукаючи один у темряві

Корабель, який втратив курс

Зазнав корабельної аварії під час шторму

Ти був кермом, який дав напрямок моєму життю

Світло, від якого тремтіли мої очі

Цей шлях, який ми почали разом

Це дар на вічність

І я став для тебе більше, ніж образ...

Ти закохався в мене, я за тобою збожеволів

Чари твоїх уст огорнули мене

Відчужений твоїм милим голосом

Я пройшов кожен простір твоєї істоти

Кожен дюйм вашої шкіри

Разом ми знали, що таке любов

Ми вміли займатися любов'ю...

Як життя створюється любов'ю!

Ти ангел, який наповнює мене шаленою пристрастю, ангел, який вкрав усе моє серце

Вогонь, який поглинає всю мою істоту.

мрію, яку я ніколи не хочу втрачати

Мрія, яку я ніколи не хочу втрачати

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди