
Нижче наведено текст пісні Number One , виконавця - AK26 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AK26
Odabaszlak titeket popba
Odabaszlak titeket rapbe!
Velem kerülnétek be a topba
Velünk kerülnétek be a trendbe!
A karrieretek mondd hol van?!
Nekem a kutyáim alatt a kertbe
Sokan látnátok már holtan
De én ezt soha nem fejezem be!
(x2)
Number one.
(x12)
Folyton csak fényezem magamat
A zenémmel szarom az aranyat
Jönnek a csajok a buliba
A kurvák bevisznek a budiba
Vodkából bennem egy üveg
A hugyom kimarta a füvet
Leszarom hogy rólam mik mennek
Leszarom hogy mi tetszik nektek!
Popsztár lettem cula, nálatok potyog a kula
Viszem a nagyidat moziba
Sajna nem bukik a kocsira
Üvölt a dalom a koliban
A lábamon nyáron is kori van
Túrja a kertem egy vakond
Kurva jó beateket rakott
Minden bulim egy nagy show
Leszek a haverod Dancsó
A pólón a felirat Kozsó
Kéne pár feliratkozó
Rapsztár lettem muci
Megborulunk mint a Buci
Tele a tárcám, duci
Mindig a legújabb ruci
Mindenki nyúlja a dalaim
Leragadtatok a tavalyin!
Mindenki feateket akar
Mindenki utánunk kapar
Kinyomom folyton a mobilom
Letörlöm a Facebook profilom
Egy cubai szivar kell, meg egy Michael Jackson kazetta
Mikrofon nálam reggelig, te meg csak dobjad a lóvét a kalapba
Az Aranka is megrázza a seggét, minek lennénk mi haragba?
Úriembernek születtem haverom, én nem megyek át neked parasztba
Odabaszlak titeket popba
Odabaszlak titeket rapbe!
Velem kerülnétek be a topba
Velünk kerülnétek be a trendbe!
A karrieretek mondd hol van?!
Nekem a kutyáim alatt a kertbe
Sokan látnátok már holtan
De én ezt soha nem fejezem be!
(x2)
Number one.
(x12)
Пошлю вас до попа
Я примушу тебе читати реп!
Ти був би зі мною в топі
Ви б приєдналися до тренду разом з нами!
Де кар'єри?!
Для мене під моїми собаками в саду
Багато з вас побачили б його мертвим
Але я ніколи цього не закінчу!
(x2)
Номер один.
(x12)
Я просто продовжую шліфувати себе
Я до біса золото з моєю музикою
Дівчата йдуть на вечірку
Повії ведуть мене в клуб
У мене є пляшка горілки
Моє нутро траву з'їло
Мені байдуже, що про мене говорять
Я подивлюся, що вам подобається!
Я став поп-зіркою, ти знаєш, ти божевільний
Я веду твою бабусю в кіно
На жаль, він не падає на машину
Я кричав свою пісню в школі
У мене влітку ноги також сухі
У моєму саду бродить кріт
Він зробив кілька довбаних хороших ударів
Усі мої вечірки — це велике шоу
Я буду твоїм другом Данчо
На футболці напис Kozsó
Потрібно кілька передплатників
Я стала кицькою зірки репу
Ми падаємо, як Буці
Мій гаманець повний, пухкий
Завжди найновіший ruci
Всі тягнуться до моїх пісень
Минулого року вас захопили!
Всі хочуть подвигів
Всі за нами
Я продовжую діставати свій мобільний телефон
Я видаляю свій профіль у Facebook
Мені потрібна кубинська сигара і касета Майкла Джексона
У мене мікрофон до ранку, ти тільки коню в шапку кинь
Аранка теж дупою трясе, чого нам злитися?
Я народився паном, друже мій, за селянина не пройду
Пошлю вас до попа
Я примушу тебе читати реп!
Ти був би зі мною в топі
Ви б приєдналися до тренду разом з нами!
Де кар'єри?!
Для мене під моїми собаками в саду
Багато з вас побачили б його мертвим
Але я ніколи цього не закінчу!
(x2)
Номер один.
(x12)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди