Нижче наведено текст пісні 4th Of July , виконавця - Aimee Mann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aimee Mann
Todays the fourth of july
Another june has gone by And when they light up our town I just think
What a waste of gunpowder and sky
Im certain that I am alone
In harbouring thoughts of our home
Its one of my faults that I cant quell my past
I ought to have gotten it gone
Oh, baby, I wonder —
If when you are older —
Someday-
Youll wake up And say, my god, I should have told her —
What would it take?
But now here I am and the worlds gotten colder
And shes got the river down which I sold her.
So thats todays memory lane
With all the pathos and pain
Another chapter in a book where the chapters are endless
And theyre always the same
A verse, then a verse, and refrain
Oh, baby, I wonder —
If when you are older —
Someday-
Youll wake up And say, my god, I should have told her —
What would it take?
But now here I am and the worlds gotten colder
And shes got the river down which I sold her.
Сьогодні, четверте липня
Минув черговий червень І коли вони освітлюють наше місто, я просто думаю
Яка марна трата пороху й неба
Я впевнений, що я сам
Приховуючи думки про наш дім
Однією з моїх помилок є те, що я не можу придушити своє минуле
Мені треба було це позбутися
О, дитино, мені цікаво —
Якщо коли ви станете старшими —
Колись-
Ти прокинешся І скажеш, мій Боже, я мав би їй сказати —
Що це знадобиться?
Але тепер ось я і світи стали холоднішими
І вона взяла річку, яку я продав.
Тож це сьогоднішня смуга пам’яті
З усім пафосом і болем
Ще один розділ у книзі, де розділи нескінченні
І вони завжди однакові
Вірш, потім куплет і приспів
О, дитино, мені цікаво —
Якщо коли ви станете старшими —
Колись-
Ти прокинешся І скажеш, мій Боже, я мав би їй сказати —
Що це знадобиться?
Але тепер ось я і світи стали холоднішими
І вона взяла річку, яку я продав.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди