Нижче наведено текст пісні No No No , виконавця - 에일리 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
에일리
너 같은 남자는 No No No
장난 같은 사랑 No No No
착한 척 믿는 척
Oh Oh 이젠 나는 지쳐가
너에 대한 fantasy 깨져버린 마음이
내 앞에서 했던 말들 했던 표정 거짓말
Lonely 가슴이 Lonely
그렇게 내가 쉽게도 속아줬니
I’m so Sorry 가식적인 말은
I’m so Sorry 빌어도 소용없어
이제는 네가 싫어
너 같은 남자는 No No No
장난 같은 사랑 No No No
이해가 안돼 착한 척 믿는 척
사랑이 뭐 그래 뜨거운 적은 있었니
다른 여잘 만나 짓던 표정
똑같은 얼굴로 사랑한단 얘길 해
너너 너너너
Goodbye Goodbye 이젠 내가 지쳐가
미련한 내 사랑이 속은 게 참 서러워
네 입에서 나온 말에 속고 속아
순진한 Stupid 난 정말 Stupid
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나
I’m so Sorry 가식적인 말은
I’m so Sorry 빌어도 소용없어
이제는 네가 싫어
너 같은 남자는 No No No
장난 같은 사랑 No No No
이해가 안돼 착한 척 믿는 척
사랑이 뭐 그래 뜨거운 적은 있었니
다른 여잘 만나 짓던 표정
똑같은 얼굴로 사랑한단 얘길 해
너너 너너너
Goodbye Goodbye 이젠 내가 지쳐가
너를 처음 만난 One day
왜 하필 나였는지
그래 지금인 게 다행이지
더 너를 알기 전에
잘살아 나를 떠나
너 같은 남자는 No No No
장난 같은 사랑 No No No
이해가 안돼 착한 척 믿는 척
사랑이 뭐 그래 뜨거운 적은 있었니
다른 여잘 만나 짓던 표정
똑같은 얼굴로 사랑한단 얘길 해
너너 너너너
Goodbye Goodbye 이젠 내가 지쳐가
Такий чоловік, як ти, — ні, ні, ні
Грайлива любов Ні Ні Ні
Удавати добрий, прикидаючись вірити
Ой, тепер я втомився
Фантазія про тебе, моє розбите серце
Слова, які ти говорив переді мною, вирази, які ти говорив, брехня
Самотнє, моє серце Самотнє
Я так легко вас обдурила?
Я такий сумний, претензійні слова
Мені так сумно, марно просити
тепер я ненавиджу тебе
Такий чоловік, як ти, — ні, ні, ні
Грайлива любов Ні Ні Ні
Я не розумію, прикидаюся добрим, роблю вигляд, що вірю
Що таке любов, чи було коли-небудь гаряче?
Вираз, який я робив, коли зустрічав іншу дівчину
Скажи, що любиш мене тим самим обличчям
ти ти ти ти
До побачення До побачення, тепер я втомився
Прикро, що мою дурну любов обдурили
Будьте обдуреними і обдуреними словами, які виходять з ваших уст
Невинний дурний Я справді дурний
Колись ти зустрінеш таку дівчину, як ти
Я такий сумний, претензійні слова
Мені так сумно, марно просити
тепер я ненавиджу тебе
Такий чоловік, як ти, — ні, ні, ні
Грайлива любов Ні Ні Ні
Я не розумію, прикидаюся добрим, роблю вигляд, що вірю
Що таке любов, чи було коли-небудь гаряче?
Вираз, який я робив, коли зустрічав іншу дівчину
Скажи, що любиш мене тим самим обличчям
ти ти ти ти
До побачення До побачення, тепер я втомився
Одного разу, коли я вперше зустрів тебе
чому це був я
Так, я радий, що зараз
перш ніж я тебе пізнав
живи добре, покинь мене
Такий чоловік, як ти, — ні, ні, ні
Грайлива любов Ні Ні Ні
Я не розумію, прикидаюся добрим, роблю вигляд, що вірю
Що таке любов, чи було коли-небудь гаряче?
Вираз, який я робив, коли зустрічав іншу дівчину
Скажи, що любиш мене тим самим обличчям
ти ти ти ти
До побачення До побачення, тепер я втомився
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди